| Come with me.
| Пойдем со мной.
|
| We took a back road.
| Мы пошли проселочной дорогой.
|
| We're gonna look at the stars.
| Мы будем смотреть на звезды.
|
| We took a backroad in my car.
| Мы поехали по проселочной дороге на моей машине.
|
| Down to the ocean,
| Вниз к океану,
|
| it’s only water and sand
| только вода и песок
|
| And in the ocean we'll hold hands.
| И в океане мы будем держаться за руки.
|
| But I don't really like you, apologetically dressed in the best, but on a heartbeat glide.
| Но ты мне не очень нравишься, извиняясь, одетая в лучшее, но скользящая как сердцебиение.
|
| Without an answer, the thunder speaks for the sky, and on the cold, wet dirt I cry.
| Без ответа гром говорит за небо, и по холодной, мокрой грязи я плачу.
|
| And on the cold, wet dirt I cry.
| И на холодную, мокрую грязь я плачу.
|
| Don’t you wanna come with me? | Ты не хочешь пойти со мной? |
| Don’t you wanna feel my bones
| Разве ты не хочешь чувствовать мои кости
|
| on your bones?
| на твоих костях?
|
| It's only natural.
| Это естественно.
|
| A cinematic vision ensued
| Возникло кинематографическое видение
|
| like the holiest dream.
| как самый заветный сон.
|
| It's someone's calling?
| Это кто-то звонит?
|
| An angel whispers my name,
| Ангел шепчет мое имя,
|
| but the message relayed is the same:
| но переданное сообщение такое же:
|
| “Wait till tomorrow,
| «Подожди до завтра,
|
| you'll be fine.
| вам будет хорошо.
|
| But it's gone to the dogs in my mind.
| Но в моем сознании это полетело к чертям собачьим.
|
| I always hear them
| я всегда их слышу
|
| when the dead of night
| когда глубокая ночь
|
| comes calling to save me from this fight.
| приходит зовет, чтобы спасти меня от этой борьбы.
|
| But they can never wrong this right.
| Но они никогда не ошибутся в этом праве.
|
| Don't you wanna come with me? | Ты не хочешь пойти со мной? |
| Don't you wanna feel my bones
| Разве ты не хочешь чувствовать мои кости
|
| on your bones?
| на твоих костях?
|
| It's only natural.
| Это естественно.
|
| Don’t you wanna swim with me? | Не хочешь поплавать со мной? |
| Don’t you wanna feel my skin
| Разве ты не хочешь чувствовать мою кожу
|
| on your skin?
| на твоей коже?
|
| It's only natural.
| Это естественно.
|
| Never had a lover,
| Никогда не было любовника,
|
| never had soul.
| никогда не было души.
|
| Never had a good time,
| Никогда не было хорошо,
|
| never got cold.
| ни разу не простудился.
|
| Don't you wanna come with me? | Ты не хочешь пойти со мной? |
| Don't you wanna feel my bones
| Разве ты не хочешь чувствовать мои кости
|
| on your bones?
| на твоих костях?
|
| It's only natural.
| Это естественно.
|
| Don't you wanna swim with me? | Ты не хочешь поплавать со мной? |
| Don't you wanna feel my skin
| Разве ты не хочешь чувствовать мою кожу
|
| on your skin?
| на твоей коже?
|
| It's only natural.
| Это естественно.
|
| Don't you wanna come with me? | Ты не хочешь пойти со мной? |
| Don't you wanna feel my bones
| Разве ты не хочешь чувствовать мои кости
|
| on your bones?
| на твоих костях?
|
| It’s only natural.
| Это естественно.
|
| Come and take a swim with me. | Приходите и искупайтесь со мной. |
| Don't you wanna feel my skin
| Разве ты не хочешь чувствовать мою кожу
|
| on your skin?
| на твоей коже?
|
| It’s only natural | Это естественно |