Перевод текста песни Sidekick - The Jokerr

Sidekick - The Jokerr
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sidekick , исполнителя -The Jokerr
Песня из альбома: Trail of Destruction: A Chronicle of Epic Disses
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.12.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Jokerr

Выберите на какой язык перевести:

Sidekick (оригинал)Напарник (перевод)
Hey there Swizzle, guess who it is, it’s your old pal Jokerr and I’m giving you Эй, Свиззл, угадай, кто это, это твой старый приятель Джокер, и я даю тебе
the biz бизнес
Because socio politically, we’re never eye to eye Потому что в социально-политическом отношении мы никогда не сходимся во взглядах
But you’re not a bad guy, and I consider you a friend Но ты неплохой парень, и я считаю тебя другом
Frie-friends don’t tell friends what they want to hear Фри-друзья не говорят друзьям то, что они хотят услышать
They’ve always said a good friend is a human mirror Они всегда говорили, что хороший друг — это человеческое зеркало.
I don’t know who you have, but I’ll be there for you Я не знаю, кто у тебя есть, но я буду рядом с тобой
I know it’s gotta be tough In the background Я знаю, что это должно быть тяжело
Looking at the crowd go nuts over that sound Глядя на толпу, которая сходит с ума от этого звука
And show after show, that you never headline, which how you long to do И показывайте за шоу, что вы никогда не выходите в заголовки, чего вы очень хотите
Whoa, and I know it’s gotta be sad (Sing your minds out) Вау, и я знаю, что это должно быть грустно (пойте свои мысли)
Seeing what you want so bad (From the sideline) Видя, чего ты так сильно хочешь (со стороны)
Ohh poor Swizzle, I can’t even imagine, what you going through, I mean О, бедный Swizzle, я даже не могу представить, через что ты проходишь, я имею в виду
It’s gotta be, so so hard Это должно быть так сложно
To be a sidekick, stuck living in the shadow of a giant Быть напарником, застрявшим в тени великана
So so hard Так тяжело
With everybody watching when you know they’ll never understand Когда все смотрят, когда ты знаешь, что они никогда не поймут
It’s gotta be Должно быть
So so hard Так тяжело
To be a sidekick, it doesn’t matter how popular you might get Чтобы быть помощником, неважно, насколько популярным вы можете стать
So so hard Так тяжело
When your whole identity’s defined by the efforts of another man Когда вся твоя личность определяется усилиями другого человека
It’s gotta be Должно быть
Hard on tour, knowing in your mind Трудно в туре, зная в уме
If you didn’t show up, the show would go along fine Если ты не появишься, шоу пройдет нормально
Cause, nobody wants to hear the right hand man, Потому что никто не хочет слышать правую руку,
You and Krizz Kaliko could probably start your own hype man band Вы с Криззом Калико, вероятно, могли бы создать свою собственную хайп-группу.
Oh sure, you can both tour, go and hit the road, and everything you vote for, О конечно, вы можете и гастролировать, и отправиться в путь, и все, за что вы голосуете,
could be so yours может быть таким твоим
Oh man, it’d be so grand, look about performing at a whole damn show of only О, чувак, это было бы так грандиозно, посмотри на выступление на полном чертовом шоу, состоящем только из
your fans твои поклонники
There’d be no Hop, no Dizzy, no Dame Не было бы ни Хопа, ни Диззи, ни Дамы
No half of ten percent of half the dough that the show bringed Нет половины десяти процентов половины теста, которое принесло шоу
Everybody singing out your songs, buying your merch, girls wearing your shirts, Все поют твои песни, покупают твой мерч, девушки в твоих рубашках,
screaming your name кричать твое имя
Ooh-Ooh, think of that show, the opening act’s closed, the lights turn on, О-о-о, подумай о том шоу, разогрев закрыт, свет горит,
you step on stage to that crowd dream ты выходишь на сцену под эту мечту толпы
And all ten crickets in the crowd sings И все десять сверчков в толпе поют
It’s gotta be tough on the sideline, watching all the rappers grind, Должно быть тяжело в стороне, смотреть, как все рэперы работают,
tryna get a little something going попробуй что-нибудь сделать
When you just sit there in your room on your lazy ass, getting thousands of Когда ты просто сидишь в своей комнате на своей ленивой заднице, получая тысячи
dollars of free promotion долларов бесплатного продвижения
I couldn’t help but to notice how you talk about rich folks never give enough Я не мог не заметить, как вы говорите о богатых людях, которые никогда не дают достаточно
to help the people at the bottom чтобы помочь людям на дне
Hey, but you sit and get your career fed to you on silver spoon of courtesy of Эй, но вы сидите и кормите свою карьеру серебряной ложкой любезно
Hopsin Хопсин
~It's got to be hard~ ~Это должно быть сложно~
Hey there Swizzle, what’s there to do, when the whole world’s moving on without Эй, Swizzle, что делать, когда весь мир движется без
poor you бедный ты
While Dizzy already dropped his album Пока Диззи уже выпустил свой альбом
Four years and you’re stilling sitting there without one Четыре года, а ты все еще сидишь без него
I hate to be the one to break it to you baby boy Я ненавижу быть тем, кто сломает это тебе, мальчик
But I’mma make you face the facts, many may avoid: Но я заставлю вас взглянуть правде в глаза, чего многие могут избежать:
You’re not as good an artist as you think you are Вы не такой хороший художник, как думаете
You don’t shoot your own videos, Hop produces every beat you ever rocked, Вы не снимаете свои собственные видео, Хоп записывает каждый бит, который вы когда-либо качали,
and even does your mixes, so и даже делает ваши миксы, так что
How much you expecting to be given yo, I mean are you gonna be able to stand up Сколько ты ожидаешь, что тебе дадут, я имею в виду, ты сможешь встать
and take it upon yourself to get your own и возьми на себя задачу получить свой собственный
No, no, no Нет нет нет
I didn’t figure so, so until you get your own fans, bitch zip it close Я так не думал, так что, пока у тебя нет своих фанатов, сука, застегни молнию
My apologies, I shoudn’t let it bother me, I mean after all…Мои извинения, я не должен позволять этому беспокоить меня, я имею в виду, в конце концов ...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: