| All I wanna do is go away
| Все, что я хочу сделать, это уйти
|
| Jump into the ground and close my grave
| Прыгай в землю и закрой мою могилу
|
| What was on my tombstone?
| Что было на моем надгробии?
|
| What was on my tombstone?
| Что было на моем надгробии?
|
| I’m tired of it all, just bein' real
| Я устал от всего этого, просто быть настоящим
|
| I been tryna tell you how I feel
| Я пытался рассказать вам, как я себя чувствую
|
| I’m feelin' like a tombstone covered in vines that the Moon’s grown
| Я чувствую себя надгробным камнем, покрытым виноградными лозами, выросшими на Луне.
|
| So listen to me
| Так что слушай меня
|
| I’m way beyond the wait for tomorrow, I may be gone
| Я больше не жду завтра, я могу уйти
|
| This may be the last time to hear my words
| Это может быть последний раз, когда вы слышите мои слова
|
| So let 'em all let go around the Earth
| Так что пусть все пускают по земле
|
| Listen to me
| Послушай меня
|
| I scream it loud, but nobody hears me
| Я кричу громко, но меня никто не слышит
|
| So I flee the crowd and pray for a rainbow that never comes
| Поэтому я убегаю от толпы и молюсь о радуге, которая никогда не приходит
|
| And sing me the song I forever hum
| И спой мне песню, которую я вечно напеваю
|
| Look at how my eyes no longer shine
| Посмотри, как мои глаза больше не сияют
|
| Look at how I can’t make up my mind
| Посмотрите, как я не могу решиться
|
| I’m feelin' like a paper doll (I'm feelin' like a paper doll)
| Я чувствую себя бумажной куклой (я чувствую себя бумажной куклой)
|
| I’m feelin' like a paper doll (I'm feelin' like a paper doll)
| Я чувствую себя бумажной куклой (я чувствую себя бумажной куклой)
|
| Look at how the tears roll down my face
| Посмотри, как слезы катятся по моему лицу
|
| Look at all the pain I can’t erase
| Посмотри на всю боль, которую я не могу стереть
|
| I’m feelin' like a paper doll (I'm feelin' like a paper doll)
| Я чувствую себя бумажной куклой (я чувствую себя бумажной куклой)
|
| I’m feelin' like a paper doll (I'm feelin' like a paper doll)
| Я чувствую себя бумажной куклой (я чувствую себя бумажной куклой)
|
| I’m runnin' through a maze, I’m trapped inside
| Я бегу по лабиринту, я в ловушке внутри
|
| The mirrors on the wall reflect the light
| Зеркала на стене отражают свет
|
| I’m tryna find the way out (I'm tryna find the way out)
| Я пытаюсь найти выход (Я пытаюсь найти выход)
|
| I gotta find the way out (I gotta find the way out)
| Я должен найти выход (Я должен найти выход)
|
| I’m chasin' a mirage I never touch
| Я гонюсь за миражом, которого никогда не касаюсь
|
| I’m worshippin' a God I hate so much
| Я поклоняюсь Богу, которого так ненавижу
|
| I ask him for the way how (I ask him for the way how)
| Я спрашиваю его о том, как (я спрашиваю его о том, как)
|
| But he never wants to say how
| Но он никогда не хочет говорить, как
|
| So listen to me
| Так что слушай меня
|
| I’m way beyond the hope for tomorrow, I may be gone
| У меня нет надежды на завтра, я могу уйти
|
| This may be the last time I’m ever seen
| Это может быть последний раз, когда я когда-либо видел
|
| This may be the last time for everything
| Это может быть последний раз для всего
|
| Listen to me
| Послушай меня
|
| It’s almost done, at least I can say I was the honest one
| Это почти сделано, по крайней мере, я могу сказать, что был честным
|
| But I pray for a rainbow that never came
| Но я молюсь о радуге, которая так и не пришла
|
| And I sat there alone in the heavy rain, singin'
| И я сидел один под проливным дождем и пел
|
| Look at how my eyes no longer shine
| Посмотри, как мои глаза больше не сияют
|
| Look at how I can’t make up my mind
| Посмотрите, как я не могу решиться
|
| I’m feelin' like a paper doll (I'm feelin' like a paper doll)
| Я чувствую себя бумажной куклой (я чувствую себя бумажной куклой)
|
| I’m feelin' like a paper doll (I'm feelin' like a paper doll)
| Я чувствую себя бумажной куклой (я чувствую себя бумажной куклой)
|
| Look at how the tears roll down my face
| Посмотри, как слезы катятся по моему лицу
|
| Look at all the pain I can’t erase
| Посмотри на всю боль, которую я не могу стереть
|
| I’m feelin' like a paper doll (I'm feelin' like a paper doll)
| Я чувствую себя бумажной куклой (я чувствую себя бумажной куклой)
|
| I’m feelin' like a paper doll (I'm feelin' like a paper doll)
| Я чувствую себя бумажной куклой (я чувствую себя бумажной куклой)
|
| Everybody’s got their fuckin' ideas how I’m supposed to perceive
| У всех свои гребаные идеи, как я должен воспринимать
|
| But they’ll be nowhere to be found when I’m mostly in need
| Но их нигде не найти, когда я в основном нуждаюсь
|
| I look around, I’m just floatin' on the loneliest sea
| Я оглядываюсь, я просто плыву по самому одинокому морю
|
| I call for help and hear an echo, but it’s only just me
| Я зову на помощь и слышу эхо, но это только я
|
| I set a drift from the currents passion inside me
| Я отклоняюсь от текущей страсти внутри меня.
|
| And I trusted in my hope to be the that guides me
| И я верил в свою надежду быть тем, кто ведет меня
|
| I trust that I can make it, but the passion will sty me
| Я верю, что смогу это сделать, но страсть остановит меня.
|
| And now that hope is gone and I just navigate blindly
| И теперь эта надежда ушла, и я просто слепо ориентируюсь
|
| Like was it all for none?
| Как будто все это было зря?
|
| I’m watchin' the clouds crawl across the sun
| Я смотрю, как облака ползут по солнцу
|
| While I’m searchin' the backroads from ways
| Пока я ищу проселочные пути
|
| And hearin' the latch close the Heaven’s gate
| И слышу, как защелка закрывает врата рая
|
| Like, listen to me
| Нравится, послушай меня
|
| I’m almost there, just leave me a light on and don’t despair
| Я почти у цели, просто оставьте мне свет и не отчаивайтесь
|
| I’m chasin' a rainbow, it takes some time
| Я гонюсь за радугой, это занимает некоторое время
|
| It wore me down tryna make it mine, like
| Это утомило меня, пытаясь сделать это моим, например
|
| Look at how my eyes no longer shine
| Посмотри, как мои глаза больше не сияют
|
| Look at how I can’t make up my mind
| Посмотрите, как я не могу решиться
|
| I’m feelin' like a paper doll (I'm feelin' like a paper doll)
| Я чувствую себя бумажной куклой (я чувствую себя бумажной куклой)
|
| I’m feelin' like a paper doll (I'm feelin' like a paper doll)
| Я чувствую себя бумажной куклой (я чувствую себя бумажной куклой)
|
| Look at how the tears roll down my face
| Посмотри, как слезы катятся по моему лицу
|
| Look at all the pain I can’t erase
| Посмотри на всю боль, которую я не могу стереть
|
| I’m feelin' like a paper doll (I'm feelin' like a paper doll)
| Я чувствую себя бумажной куклой (я чувствую себя бумажной куклой)
|
| I’m feelin' like a paper doll (I'm feelin' like a paper doll) | Я чувствую себя бумажной куклой (я чувствую себя бумажной куклой) |