| Yo!
| Эй!
|
| Can you imagine the pain I’ve been through for years living underground
| Можете ли вы представить себе боль, через которую я прошел в течение многих лет, живя под землей?
|
| The dirt turning my coloured gowns thick grungy brown
| Грязь превращает мои цветные платья в шероховатый коричневый цвет
|
| Comin' hard at you imitators, don’t be fooled homie
| Приступаю к вам, подражатели, не дайте себя одурачить, братан
|
| Takin' the name, stakin' the claim, the one and only
| Беру имя, ставлю претензию, единственную и неповторимую.
|
| It’s the real Jokerr, with a big-ass chip on my shoulder
| Это настоящий Джокер с офигенной фишкой на плече
|
| Pushin' a boulder over a cliff, squishin' an ogre
| Сталкивая валун со скалы, раздавливая людоеда
|
| Sittin' alone, chippin' in stone, tablets of Moses
| Сижу в одиночестве, разбиваю камень, скрижали Моисея
|
| Carvin' new commandments out for my own savage indulgence
| Вырезать новые заповеди для моей собственной дикой снисходительности
|
| I’ve been holding a grudge, itchin' to exact my vengeance
| Я затаил обиду, мне не терпится отомстить
|
| Bad Intentions, enacted by the blackened henchmen
| Плохие намерения, разыгранные почерневшими приспешниками
|
| And the hands of the diabolical masked magician
| И руки дьявольского мага в маске
|
| With the two pronged hat danglin' back in the wind whippin'
| С двухконечной шляпой, болтающейся на ветру,
|
| Thunderbolt crashes and bright flashes
| Сбои Thunderbolt и яркие вспышки
|
| With spiraling cumulus clouds in the sky cappin'
| Со спиралевидными кучевыми облаками в небе,
|
| Welcome to my labyrinth, vampire bats and white chasms
| Добро пожаловать в мой лабиринт, летучие мыши-вампиры и белые пропасти
|
| Now try laughing bastards!
| Теперь попробуйте смеяться ублюдки!
|
| Here we go, Here we go, Here we go
| Вот так, вот так, вот так
|
| Everybody better know, better know, better know
| Всем лучше знать, лучше знать, лучше знать
|
| Hey, if you wanna play with the J to the O
| Эй, если ты хочешь поиграть с J в O
|
| You probably figured that I would have been gone, but now I’m coming back ohhh
| Вы, наверное, думали, что я уйду, но теперь я возвращаюсь, оооо
|
| Here we go, Here we go, and it isn’t Welcome To The Show
| Вот так, вот так, и это не Добро пожаловать на Шоу
|
| I take it to a whole new level
| Я вывожу это на совершенно новый уровень
|
| And you know it so be careful when you open up your mouth and try disrespecting
| И ты это знаешь, так что будь осторожен, когда открываешь рот и пытаешься проявить неуважение
|
| me
| меня
|
| I’m sticking the snobbiest clergy to the humblest late commoners
| Я прикрепляю самых снобистских священнослужителей к самым скромным покойным простолюдинам
|
| Take it back when I’m old like government wage garnishments
| Забери это, когда я состарюсь, как государственные начисления заработной платы.
|
| I’m jacking alien race, gettin' a high speed chase through space
| Я играю в инопланетную расу, гоняюсь в космическом пространстве на высокой скорости.
|
| Hop in the black hole and shake Romulans
| Запрыгивай в черную дыру и встряхни ромуланцев
|
| I’m universal like joints on drive shafts
| Я универсальный, как шарниры на приводных валах
|
| I drain my bladder on any rapper on the ladder I climb past
| Я осушаю свой мочевой пузырь на любом рэпере на лестнице, мимо которой я поднимаюсь
|
| You deniers lit a fire under the lion’s ass
| Вы отрицатели зажгли огонь под львиной задницей
|
| Fuck being stuck in the bucket with you benign crabs
| К черту быть застрявшим в ведре с вашими доброкачественными крабами
|
| I look at life with a cynical slant
| Я смотрю на жизнь с циничным уклоном
|
| Society slighted me I try to bring myself to forgive 'em, but can’t
| Общество отнеслось ко мне с пренебрежением, я пытаюсь заставить себя простить их, но не могу
|
| I was already wound tight, they keep twisting the clamp
| Меня уже закрутили, продолжают крутить хомут
|
| I bottle it up, blow my top, get belligerent and rant
| Я сдерживаю это, взорваюсь, становлюсь воинственным и разглагольствую
|
| Cussin' out anybody, even if they ain’t involved
| Проклинать кого-либо, даже если они не вовлечены
|
| Kickin' walls, flailin' on the ground like spoiled kids in malls
| Удары ногами по стенам, трясутся по земле, как избалованные дети в торговых центрах
|
| And I ain’t socially sensitive at all
| И я совсем не социально чувствительный
|
| I put on stilts and flip midgets off bitches!
| Я ставлю ходули и сбрасываю лилипутов с сучек!
|
| Usually when it comes to my rhymes and cussin', I’m frugal
| Обычно, когда дело доходит до моих рифм и ругательств, я бережлив
|
| But I’m the only rapper dope enough to criticize my shit, so fuck your approval
| Но я единственный рэпер, которого достаточно, чтобы критиковать свое дерьмо, так что к черту ваше одобрение
|
| And fuck a suburbanite swag rapper of any race
| И трахнуть пригородного рэпера любой расы
|
| I’ll slap him in his face 'til it fuckin' disintegrates
| Я буду бить его по лицу, пока он, блядь, не распадется
|
| Fuck a horrorcore rapper trynna collab
| К черту ужасного рэпера, пытающегося коллаборировать
|
| My prices ain’t high cause I’m that good, they’re cause you’re that bad
| Мои цены не высоки, потому что я такой хороший, они потому что ты такой плохой
|
| So bitch to your faggot fans on Facebook about it
| Так что сука своим фанатам-педикарам на Facebook об этом
|
| That was the last chance that your shit talkin' ass had
| Это был последний шанс, который у твоей задницы.
|
| I promise you don’t want it, I’ll call you out and stand there
| Я обещаю, что ты этого не хочешь, я позову тебя и буду стоять там
|
| Daring you to spit publicly, admist the fanfare
| Осмелившись публично плюнуть, поддаться фанфарам
|
| Fuck bullets, you’ll be sweatin' nuclear bombs at home over a blank pad,
| К черту пули, будешь потеть дома ядерными бомбами над пустой блокнотом,
|
| shakin' with a bland stare
| дрожит с мягким взглядом
|
| Think hard as you can yeah, and while you’re at it, I’mma stop fucking with you
| Думай, как можешь, да, и пока ты в этом, я перестану трахаться с тобой
|
| and go diss an artist who’s fans care
| и иди дисс на артиста, который заботится о фанатах
|
| Just be damn 'ware what you saying when you playing in the sandman’s lair,
| Просто будьте чертовски осторожны, что вы говорите, когда играете в логове песочного человека,
|
| heh yeah!
| хе да!
|
| All I’m saying, is come correct you know?
| Все, что я говорю, верно, понимаете?
|
| I’ve worked too hard and too long at this to be takin' that kinda shit from a
| Я слишком усердно и слишком долго работал над этим, чтобы брать такое дерьмо с
|
| punk like you
| панк как ты
|
| Hell no the respect ain’t mutual
| Черт, нет, уважение не взаимно
|
| I’m on some grown man shit, you’re on some «go cry to your fans» shit
| Я на каком-то взрослом дерьме, ты на каком-то дерьме типа "иди поплачь своим фанатам"
|
| And in case you didn’t get the memo, the underground is officially under new
| И на случай, если вы не получили служебную записку, метро официально находится под новым
|
| management
| управление
|
| So that means, unless I need something from you, sit down and shut the fuck up!
| Значит, если мне что-то от тебя не нужно, сядь и заткнись!
|
| Ain’t you got some weekly freebie to record or some shit?
| Разве у тебя нет недельной халявы для записи или еще чего-нибудь?
|
| Maybe a $ 25 collab with some other whack-ass artist
| Может быть, коллаборация за 25 долларов США с каким-нибудь другим офигенным артистом.
|
| Expanding your legacy and shit, fuckin' Prone Records
| Расширяя свое наследие и дерьмо, черт возьми, Prone Records
|
| Everybody on your whole roster sounds like a gasping asshole
| Все в вашем списке звучат как задыхающиеся мудаки
|
| Get out of here, you ain’t a spitter
| Убирайся отсюда, ты не плевок
|
| Why don’t you go play with your little horrorcore buddies
| Почему бы тебе не поиграть со своими маленькими хорроркорными приятелями?
|
| Go build a fort
| Иди построй крепость
|
| You better check the repertoire before you come knockin' at my shit | Вам лучше проверить репертуар, прежде чем стучаться в мое дерьмо |