Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Long Dark Road, исполнителя - The Jokerr.
Дата выпуска: 27.03.2019
Язык песни: Английский
Long Dark Road(оригинал) |
Yeah, I got problems |
Worse ones than Saddam had |
And I, and I, I really got em bad |
(Hold on, baby boy just listen to the old song) |
(Here it comes, let me sing it out) |
It’s like there’s no end to this dark tunnel that I’m walking through |
I’m praying on my knees and I don’t know who I’m talking to |
(Hold on, baby boy just listen to the old song) |
(Here it comes, let me sing it out) |
I’m in my own grave again, cutting through the rubble |
With these blisters on my hands from the same old shovel, and I |
(Hold on, baby boy just listen to the old song) |
(Here it comes, let me sing it out) |
And just when I thought that I hit the rock bottom |
I broke through, and found me a lower low to go to |
(Hold on, baby boy just listen to the old song) |
(Here it comes, let me sing it out) |
Right now, I feel like I need to just sing |
Help me breathe |
One last breath before you go |
(You're alright, it’ll all be done before you know) |
Cause I’m alone and afraid, and once you’re gone |
I just don’t know |
(You'll be alright) |
(That long dark road will guide you) |
(That long dark road will guide you) |
Uh, I’m pacing in this damn cage |
Trying to fix a fatal wound with a band-aid |
(Hold on, baby boy just listen to the old song) |
(Here it comes, let me sing it out) |
And you better believe it, I been cold |
And I been hurt, and this storm is man-made |
(Hold on, baby boy just listen to the old song) |
(Here it comes, let me sing it out) |
Cause it’s gone, and it’s here |
Then it’s far, then it’s near |
And the moment that I feel like I done handled it |
It all disappears and I cry |
(Hold on, baby boy just listen to the old song) |
(Here it comes, let me sing it out) |
And if I don’t discover a way to escape |
Soon, from this treacherous place and the hell I can’t face |
I’m giving up |
(It's just getting to where it isn’t worth another try, and so I say) |
It’s so dark, and so cold |
(That long dark road will guide you) |
And you’d be a millionaire, if the tears you’ve cried were made of gold |
When the bottom falls out of it all, and |
Oh, that wound, you never know it could hurt so bad |
(That long dark road will guide you) |
The only hope we have is that |
(That long dark road will guide you) |
Длинная Темная Дорога(перевод) |
Да, у меня проблемы |
Хуже, чем у Саддама |
И я, и я, мне действительно плохо |
(Подожди, малыш, просто послушай старую песню) |
(Вот оно, позвольте мне спеть) |
Как будто нет конца этому темному туннелю, по которому я иду |
Я молюсь на коленях и не знаю, с кем разговариваю |
(Подожди, малыш, просто послушай старую песню) |
(Вот оно, позвольте мне спеть) |
Я снова в собственной могиле, пробиваясь сквозь щебень |
С этими волдырями на руках от той же старой лопаты, и я |
(Подожди, малыш, просто послушай старую песню) |
(Вот оно, позвольте мне спеть) |
И когда я подумал, что достиг дна |
Я прорвался и нашел более низкий минимум, чтобы идти к |
(Подожди, малыш, просто послушай старую песню) |
(Вот оно, позвольте мне спеть) |
Прямо сейчас я чувствую, что мне нужно просто петь |
Помоги мне дышать |
Последний вздох перед уходом |
(Вы в порядке, все будет сделано, прежде чем вы узнаете) |
Потому что я один и боюсь, и как только ты уйдешь |
я просто не знаю |
(С тобой все будет в порядке) |
(Эта длинная темная дорога проведет вас) |
(Эта длинная темная дорога проведет вас) |
Э-э, я хожу в этой проклятой клетке |
Попытка исправить смертельную рану пластырем |
(Подожди, малыш, просто послушай старую песню) |
(Вот оно, позвольте мне спеть) |
И тебе лучше поверить, мне было холодно |
И мне было больно, и этот шторм искусственный |
(Подожди, малыш, просто послушай старую песню) |
(Вот оно, позвольте мне спеть) |
Потому что он ушел, и он здесь |
То далеко, то близко |
И в тот момент, когда я чувствую, что справился с этим |
Все исчезает, и я плачу |
(Подожди, малыш, просто послушай старую песню) |
(Вот оно, позвольте мне спеть) |
И если я не найду способ сбежать |
Вскоре из этого коварного места и ада, с которым я не могу столкнуться |
Я сдаюсь |
(Это просто доходит до того, что не стоит еще пытаться, поэтому я говорю) |
Так темно и так холодно |
(Эта длинная темная дорога проведет вас) |
И ты был бы миллионером, если бы твои слезы были из золота |
Когда из всего этого выпадает дно, и |
О, эта рана, ты никогда не знаешь, что она может так сильно болеть |
(Эта длинная темная дорога проведет вас) |
У нас есть единственная надежда, что |
(Эта длинная темная дорога проведет вас) |