| I’m a box full of —
| Я коробка, полная —
|
| Darkness, darkness, darkness, darkness (3x)
| Тьма, тьма, тьма, тьма (3x)
|
| Im a box full of —
| Я коробка, полная —
|
| Things that you should never see
| Вещи, которые вы никогда не должны видеть
|
| (and in a moment I might explode)
| (и через мгновение я могу взорваться)
|
| And I’m gonna spill upon the ground, all the pain like blood and —
| И я пролью на землю всю боль, как кровь, и —
|
| (and they’we been warned)
| (и они были предупреждены)
|
| Just exactly what I’ve been speaking of when I —
| Как раз то, о чем я говорил, когда —
|
| Sing I’m a box full of —
| Пой, я полный ящик —
|
| Darkness, darkness, darkness, darkness
| Тьма, тьма, тьма, тьма
|
| I’m a box full of —
| Я коробка, полная —
|
| Darkness, darkness, darkness, darkness
| Тьма, тьма, тьма, тьма
|
| Okay, back when I was young there was love lost
| Хорошо, когда я был молод, любовь была потеряна
|
| Between me and my dad, it was cut off
| Между мной и моим отцом это было отрезано
|
| When I saw mom with her skull cracked in
| Когда я увидел маму с треснувшим черепом
|
| Next to me on the bed in a puddle full of blood sauce
| Рядом со мной на кровати в луже, полной кровяного соуса
|
| Locked in a room and screaming
| Заперт в комнате и кричит
|
| Try’na wake her up but she just kept bleeding
| Попробуй разбудить ее, но она просто продолжала истекать кровью
|
| He rolled her on her side so she didn’t choke on her tongue
| Он перевернул ее на бок, чтобы она не подавилась языком
|
| And she woke up soaked from dry heaving
| И она проснулась промокшей от сухого вздутия
|
| He took a look around the room and his boy
| Он оглядел комнату и его мальчик
|
| And his wife and he said 'fuck this, I’m leaving'
| И его жена, и он сказал: «К черту это, я ухожу»
|
| Unplugged the TV and the VCR
| Отключил телевизор и видеомагнитофон.
|
| Then he disappeared in the evening
| Затем он исчез вечером
|
| Left the 8-year-old Aithen alone in the house
| Оставил 8-летнего Эйтена одного в доме
|
| Looking for the car keys and
| Ищем ключи от машины и
|
| Covered in blood, helping mother to the car
| Весь в крови, помогая матери до машины
|
| So she could drive herself to the ER for treatment
| Чтобы она могла ехать в отделение неотложной помощи для лечения.
|
| And one year before that I was sitting up in a crackhouse
| А за год до этого я сидел в притоне
|
| With a crackwhore babysitting me
| Со мной нянчится шлюха
|
| And watching my dad smoke a pipe on the couch
| И смотреть, как мой папа курит трубку на диване
|
| With this hooker giving him head, I remember so vividly
| Когда эта проститутка дает ему минет, я так ярко помню
|
| And then came a knock at the door
| И тут раздался стук в дверь
|
| The SWAT, like 30 cops deep coming in like the infantry
| Спецназ, около 30 копов, приближается, как пехота.
|
| He scrambled to the back door, two shots and he stopped
| Он подбежал к задней двери, два выстрела и остановился
|
| And his track said 'don't shoot', the intensity
| И его трек сказал «не стреляй», интенсивность
|
| Was so great that I blacked out
| Было так здорово, что я потерял сознание
|
| And I woke up in a squad car, next thing
| И я проснулся в патрульной машине, следующее
|
| I knew my grandparents are picking me up from the precinct
| Я знал, что бабушка и дедушка заберут меня из участка
|
| My asthma had me out of breath and confused
| Моя астма заставила меня запыхаться и спутать
|
| And before I knew he was locked up and mommy said
| И прежде чем я узнал, что он заперт, и мама сказала
|
| 'daddy ain’t coming home'
| «Папа не придет домой»
|
| And 12 years later I was sitting in the
| И 12 лет спустя я сидел в
|
| ICU with a cracked face of my own, huh…
| Отделение интенсивной терапии с собственным потрескавшимся лицом, а...
|
| And I go deep in my mind
| И я углубляюсь в свои мысли
|
| And see just what I can find
| И посмотрите, что я могу найти
|
| All of my darkest memories
| Все мои самые мрачные воспоминания
|
| Constantly play and rewind
| Постоянно играть и перематывать
|
| And I’m just sitting here
| А я просто сижу здесь
|
| Thinking about my mom I lost my senior year
| Думая о моей маме, я потерял свой последний год
|
| From a heart attack
| От сердечного приступа
|
| Right in front of me and my sister
| Прямо передо мной и моей сестрой
|
| And it’s clear that this was the start
| И понятно, что это было начало
|
| Of a downward spiral with drugs
| Нисходящей спирали с наркотиками
|
| And nameless substances in abundance
| И безымянные вещества в изобилии
|
| In front of us, yeah, I fucked this up
| Перед нами, да, я облажался
|
| It didn’t matter what it was
| Неважно, что это было
|
| I just fix it and shoot it up
| Я просто исправляю это и снимаю
|
| Or crush it down, make a couple of rails
| Или раздавить его, сделать пару рельсов
|
| And then just them up
| А потом только их вверх
|
| Looking back, this shit makes me cringe
| Оглядываясь назад, это дерьмо заставляет меня съеживаться
|
| And it’s fucking disgusting
| И это чертовски отвратительно
|
| Even tried to hang myself
| Даже пытался повеситься
|
| But my homie found me and cut me
| Но мой друг нашел меня и порезал
|
| Down and *BLAOW* and my feet hit the ground
| Вниз и *BLAOW* и мои ноги ударились о землю
|
| I was so fucking happy to be alive
| Я был чертовски счастлив, что жив
|
| My heart was pounding and well
| Мое сердце колотилось и хорошо
|
| I’ve been clean ever since
| Я был чист с тех пор
|
| Quit my daily regimen
| Выйти из моего режима дня
|
| Then 8 years later I moved back in with my sister again
| Затем, 8 лет спустя, я снова переехал к своей сестре.
|
| And she was still getting fucked up on Seroquil and Oxy’s
| И она все еще облажалась на Сероквиле и Окси.
|
| Regardless of how hard we tried to get her to stop
| Независимо от того, как сильно мы пытались заставить ее остановиться
|
| She just wouldn’t listen…
| Она просто не слушала…
|
| She died of accidental overdose
| Она умерла от случайной передозировки
|
| And it kills me that her children
| И меня убивает, что ее дети
|
| Are the ones who found her comatose… | Это те, кто нашел ее в коме… |