| If you lose your money, great God, don’t lose your mind.
| Если ты потеряешь свои деньги, великий Боже, не сходи с ума.
|
| If you lose your money, great God, don’t lose your mind.
| Если ты потеряешь свои деньги, великий Боже, не сходи с ума.
|
| And if you lose your woman, please don’t fool with mine.
| И если ты потеряешь свою женщину, пожалуйста, не шути с моей.
|
| I’m gonna buy me a bulldog, watch my lady whilst I sleep.
| Я куплю себе бульдога, понаблюдай за моей дамой, пока я сплю.
|
| I’m gonna buy me a bulldog, watch my lady whilst I sleep.
| Я куплю себе бульдога, понаблюдай за моей дамой, пока я сплю.
|
| 'Cause women these days, they’re so doggone crooked,
| Потому что женщины в наши дни такие криворукие,
|
| That they might make off 'fore day creep.
| Чтобы они могли удрать до полуночи.
|
| Well, you can’t watch your wife and your outside women, too.
| Ну, ты не можешь смотреть на свою жену и своих посторонних женщин тоже.
|
| You know you can’t watch your wife and your outside womens, too.
| Ты же знаешь, что не можешь смотреть на свою жену и на чужих женщин.
|
| Cause when you’re out with your women, your wife will be at home,
| Потому что, когда ты со своими женщинами, твоя жена будет дома,
|
| Cooking your food, doing a dirt, buddy what you trying to do?
| Готовишь еду, занимаешься грязью, приятель, что ты пытаешься сделать?
|
| You can’t watch your wife and your outside womens, too.
| Ты не можешь смотреть на свою жену и на чужих женщин.
|
| You know you can’t watch your wife and your outside women, too.
| Ты же знаешь, что не можешь смотреть на свою жену и на чужих женщин.
|
| When you’re out with your women, your wife will be at home,
| Когда ты со своими женщинами, твоя жена будет дома,
|
| Doing a dirt, cooking your food, buddy what you trying to do? | Делать грязь, готовить еду, приятель, что ты пытаешься сделать? |