| I’m feeling lucky today, gonna picture my dome mention
| Сегодня мне повезет, я представлю упоминание о моем куполе
|
| Light a whole bitch and get this dough then I’m going fishing
| Зажги целую суку и возьми это тесто, тогда я иду на рыбалку
|
| Call my local waves, tape it and make paper and cheese
| Позвони моим местным волнам, запиши это и сделай бумагу и сыр
|
| Top of the third, down 15 G’s
| В верхней части третьего, вниз 15 G
|
| I be the big time neighborhood bookie, looky here already
| Я буду крупным букмекером по соседству, смотри уже здесь
|
| I don’t trust you, let’s make that one thing clear, okay?
| Я тебе не доверяю, давай проясним одну вещь, хорошо?
|
| Wall Street rich boy, get off my dick
| Богатый мальчик с Уолл-стрит, слезь с моего члена
|
| I’ll place this one little bet for you, but then that’s it
| Я сделаю небольшую ставку для вас, но тогда все
|
| Times are a lot, need I say anymore?
| Времени много, нужно ли говорить больше?
|
| To the crew in last night, Doc was sniffing the scores
| Команде прошлой ночью Док нюхал оценки
|
| Double or nothing, we’ll make this dough back
| Двойной или ничего, мы вернем это тесто
|
| While the radio listening it, we’re knocking this coke back
| Пока радио слушает, мы глотаем этот кокс
|
| I’ll tell you this, you better not be trying to get over
| Я тебе так скажу, тебе лучше не пытаться пережить
|
| I don’t really feel comfortable, I don’t know ya
| Я действительно не чувствую себя комфортно, я не знаю тебя
|
| Mikey Frankie vouched for you, said you’s good people
| Майки Фрэнки поручился за вас, сказал, что вы хорошие люди
|
| But if you don’t pay your debts then I’mma come see you
| Но если ты не заплатишь свои долги, я приду к тебе
|
| What you wanna do?
| То, что вы хотите сделать?
|
| I wanna get paid
| я хочу получать деньги
|
| The series has got to last 7 games
| Серия должна длиться 7 игр
|
| Wanna make a smart move?
| Хотите сделать умный ход?
|
| Leave it on the Mets
| Оставьте это на Мец
|
| Got people in the office taking the Mets
| Есть люди в офисе, принимающие Мец
|
| Put their paper on L.A., now betting what they paid
| Поместите их газету в Лос-Анджелес, теперь ставьте на то, что они заплатили
|
| Wifey at home is getting all nosey
| Жена дома становится все любопытной
|
| Suppose she know I’m flirty, she’s deep in the Jonesy?
| Предположим, она знает, что я кокетлива, она глубоко в Джонси?
|
| Wait a sec now, hold up, not so fast
| Подожди секунду, подожди, не так быстро
|
| Fuck this double or nothing shit, I want my cash
| К черту это двойное дерьмо или ничего, я хочу свои деньги
|
| If I don’t get my cash then your ass is mine
| Если я не получу свои деньги, тогда твоя задница будет моей
|
| I’mma place this here bet for you this one last time
| Я сделаю ставку на тебя в последний раз
|
| A strong man is about to bust out the
| Сильный мужчина вот-вот разорвет
|
| A couple’ll get pumped, Jonesy ain’t no punk
| Пара будет накачана, Джонси не панк
|
| What the fuck am I into? | Что, черт возьми, я делаю? |
| I’m a family man
| я семьянин
|
| Snorting the mortgage, ain’t this a nice portrait?
| Фыркая ипотекой, разве это не хороший портрет?
|
| You a ignorant, gambling fiend
| Вы невежественный, азартный игрок
|
| Why you wanna lose all your green? | Почему ты хочешь потерять всю свою зелень? |
| Fuck the Dodgers
| К черту Доджерс
|
| They got that crackhead strawberry playing on their team
| В их команде играет клубничка
|
| The only way they’re gon' win is if it’s in your dream
| Единственный способ, которым они собираются победить, - это во сне
|
| Oh, you got the money?
| О, у тебя есть деньги?
|
| This ain’t no fucking joke anymore, seriously
| Это уже не гребаная шутка, серьезно
|
| Just put a $ 120,000 on tomorrow’s game
| Просто вложите 120 000 долларов в завтрашнюю игру
|
| It is close already, that
| Уже близко, что
|
| ''That's it'' was written on the wall in graffiti
| "Вот и все" было написано на стене граффити
|
| My insurance, a one way ticket to Tahiti
| Моя страховка, билет в один конец на Таити
|
| The media says series is tied up, I’m flied up
| СМИ говорят, что сериал завязан, я взлетел
|
| All I can see is Jonesy firing me up
| Все, что я вижу, это Джонси, поджигающий меня.
|
| Listen, you faggot, and you listen good
| Слушай, педик, и слушай хорошенько
|
| I wanna make sure that it’s understood, we don’t play this shit in the hood
| Я хочу убедиться, что это поняли, мы не играем в это дерьмо в капюшоне
|
| I’mma let of lead in your head soon
| Я скоро позволю свинец в твоей голове
|
| Bloodshed soon, blood-red soon, you gon' be dead soon
| Скоро кровопролитие, скоро кроваво-красный, ты скоро умрешь
|
| Nah, I got this, nobody is coming back for free, yo
| Нет, я понял, никто не вернется бесплатно, йо
|
| It’s not gonna be down 12-hundred in C-notes
| Он не упадет на 12 сотен в C-нотах.
|
| Don’t got that, I’m praying Dodger blew
| Не понял, я молюсь, чтобы Доджер взорвался
|
| A bum out of luck, what’s a man gonna do?
| Бездельник, которому не повезло, что делать мужчине?
|
| Two in the morning, time to handle my biz
| Два часа ночи, время заняться моим бизнесом
|
| It’s 2:15, I got my boys and we up in ya crib
| Сейчас 2:15, у меня есть мальчики, и мы в твоей кроватке
|
| They put a slug in your wife, I put a slug in your kid
| Они вставили пулю в твою жену, я всадил пулю в твоего ребенка
|
| Was you really that stupid, thought I’d let you live? | Неужели ты был настолько глуп, что думал, что я оставлю тебя в живых? |