| Aw shit, one two — yo
| О черт, раз два — йоу
|
| Yo back up, nigga, back up — yo
| Эй, резервное копирование, ниггер, резервное копирование — йо
|
| The one in particular bringing the funk in the flavor the way that I rhyme
| Тот, который особенно привносит фанк во вкус, как я рифмуюсь
|
| And I run a perimeter, speaking it funny, I’m beatin' 'em dumb, and I’m takin'
| И я бегаю по периметру, говоря это смешно, я бью их тупыми, и я беру
|
| their life
| их жизнь
|
| And I be the one to beat 'em in a game of Scrabble, wonder why they thinking
| И я буду тем, кто побьет их в игре Scrabble, интересно, почему они думают
|
| that I’m ever so nice
| что я всегда такой хороший
|
| And I be the one to never get caught up in a scandal, 'cause you know the FRO
| И я буду тем, кто никогда не попадет в скандал, потому что ты знаешь FRO
|
| just so precise
| просто так точно
|
| And what I be doing impossible, I’ma abolish like all of 'em when the button is
| И то, что я делаю невозможное, я отменю, как и все они, когда кнопка
|
| pressed
| прессованный
|
| I give it the throttle, and all of you will not see tomorrow when it’s sudden
| Я даю газу, и вы все не увидите завтра, когда вдруг
|
| death
| смерть
|
| I be the one to give it all I got, I run it up into a speed to anybody tryna
| Я буду тем, кто отдаст все, что у меня есть, я разгоню его до скорости, чтобы кто-нибудь пытался
|
| copy, gettin' smacked
| копируй, получай шлепок
|
| And then I’m ready for the battle, any moment, any minute
| И тогда я готов к бою, в любой момент, в любую минуту
|
| I’ma turn into a killer any second, I’ma snap
| Я превращусь в убийцу в любую секунду, я сломаюсь
|
| And I’ma get into a mood, and everybody better stay away or move
| И я попаду в настроение, и всем лучше держаться подальше или двигаться
|
| 'Cause anybody getting caught up in the show
| Потому что кто-то попал в шоу
|
| And then I hit 'em with a strike, and then they bleeding on the floor
| А потом я ударил их ударом, а потом они истекали кровью на полу
|
| And then they gotta be aware that they was fuckin' with the FRO
| И тогда они должны знать, что они трахались с FRO
|
| And any minute I’m ready, spittin' the heavy and I’m deadly
| И в любую минуту я готов, плюю на тяжесть, и я смертелен
|
| I’m jetting, and I’ma make it on a setting of fast flow
| Я лечу, и я сделаю это в настройке быстрого потока
|
| Sending a lyrical melody, giving it a felony
| Отправка лирической мелодии, придание ей уголовного преступления
|
| Fuck is you telling me? | Черт, ты мне говоришь? |
| You better take your rap notes!
| Тебе лучше взять свои рэп-заметки!
|
| I’m gonna give it some breath from all of my rhyming and codes
| Я собираюсь дать ему немного вдохнуть от всех моих рифм и кодов
|
| I’m gonna give it some rest, but I deliver my best, time to let it be told
| Я собираюсь немного отдохнуть, но я делаю все возможное, время, чтобы это было сказано
|
| When I be spitting my best, I’m in an intricate zone
| Когда я плююсь изо всех сил, я нахожусь в сложной зоне
|
| When I belittle your set, putting your riddle to rest
| Когда я принижаю твой набор, откладываю твою загадку
|
| You’re not defying my flow
| Вы не бросаете вызов моему потоку
|
| Yo, Long as I’m living, never be the end of the era, came with the vendetta
| Эй, пока я жив, никогда не наступит конец эпохи, пришел с вендеттой
|
| We keeping it 80s, I’m tougher than leather
| Мы держим 80-е, я крепче кожи
|
| The ladies are loving me, bigger and deffer
| Дамы любят меня, больше и меньше
|
| Like Peter the Piper, been picking the pepper
| Как Питер Дудочник, собирал перец
|
| I get it to give it a cervical injury
| Я получаю травму шейки матки
|
| Kickin' the walls when I lived in the uterus
| Пинать стены, когда я жил в матке
|
| Fetus removing and doin' the stewardess
| Плод удаляет и делает стюардессу
|
| The Cooker, The Butcher, Vanilla Magilla Gorilla the villain the criminal killa'
| Плита, Мясник, Ванилла Магилла Горилла злодей преступник killa'
|
| Attila the Hun with the gun, the menace to the public
| Аттила Гунн с ружьем, угроза для общества
|
| I’ll pummel a puppet, political pundit
| Я побью марионетку, политический эксперт
|
| The better the battle, the inability to meddle with the better veteran
| Чем лучше бой, тем лучше неумение соваться к ветерану
|
| The heroin, the medicine, the venom with the menacing
| Героин, лекарство, яд с угрожающим
|
| A regiment of better men, they better get 'em in the tenement
| Полк лучших людей, им лучше получить их в многоквартирном доме
|
| I hit 'em in the head again
| Я снова ударил их по голове
|
| And Lennon with the Beatles singing 'Let it be', the legacy
| И Леннон с «Битлз», поющими «Let it be», наследие
|
| The enemy to 'live a little', bit and when I hit 'em
| Враг, чтобы «пожить немного», немного, и когда я ударил их
|
| With the minigun: the penalty to get them beheaded
| С миниганом: наказание в виде обезглавливания
|
| The son of zebedee with the negative energy identity
| Сын Зеведея с негативной энергетической идентичностью
|
| They wanna get rid of us, I get it keeping it coming, the vigilante
| Они хотят избавиться от нас, я понимаю, это продолжается, мститель
|
| Get it the medical, the beat’ll be drumming
| Получите это медицинское, бит будет барабанить
|
| Gimme the record, the sicker the wigga deliver the gunnin, militant in the
| Дай мне запись, чем больнее вигга доставит стрелков, воинствующих в
|
| beginning with the military bucking
| начиная с военной раскряжевки
|
| Did a SHINING, THE KILLING the kid’ll be another Kubrick
| Сделал СИЯНИЕ, УБИЙСТВО, ребенок будет еще одним Кубриком
|
| And he givin' the KILLER the Kiss, diggin' the dick in the ditch
| И он целует УБИЙЦУ, копая член в канаве
|
| Livin' to resist, it a be a liberty, a genie givin' it a wish
| Жить, чтобы сопротивляться, это быть свободой, джин, исполняющий желание
|
| Fuck the gibberish gibbery fast rappin' too quick
| К черту тарабарщину, быстрый рэп, слишком быстрый
|
| What happened to the boom bip, what you think you a Fu-Schnick?
| Что случилось с бум-бипом, что ты думаешь, ты Фу-шник?
|
| You in the ocean with sharks, I’m Moses closing ocean parts
| Ты в океане с акулами, я Моисей, закрывающий части океана
|
| I’ll burn you like Joan of Arcs, I sit you down like Rosa Parks
| Я сожгу тебя, как Жанну д'Арк, я усажу тебя, как Роза Паркс
|
| Gotta be dope-dope
| Должен быть допинг-допинг
|
| Afro
| Афро
|
| Gotta be dope-d-d-d-d-d-dope
| Должен быть дурман-д-д-д-д-д-допинг
|
| All Flows Reach Out
| Все потоки достигают
|
| This is Rugged man himself y’all, R. A the Rugged Man
| Это сам Крепкий человек, Р. А. Крепкий человек.
|
| Got-got-got-gotta be dope-dope
| Должен быть допинг-допинг
|
| Ja--Ja-Ja-Jazzy Jeff on the cut
| Джа-Джа-Джа-Джаззи Джефф на срезе
|
| And I’m R.A. | А я Р.А. |
| The Rugged Man mixed with Sean Price
| Крепкий мужчина, смешанный с Шоном Прайсом
|
| GZA, mix Rakim, Kane, Pharoahe Monch, I bomb mics
| GZA, микс Rakim, Kane, Pharoahe Monch, микрофоны I bomb
|
| Puba, Sadat, Jamar, Tip, Ali and Phife
| Пуба, Садат, Джамар, Тип, Али и Файф
|
| Naughty By Nature, Treach, Chip Fu, Chubb in each line
| Naughty By Nature, Treach, Chip Fu, Chubb в каждой строке
|
| I’m G Rap in his prime, with each track devoured
| Я G Rap в расцвете сил, каждый трек поглощается
|
| So ease back when I rhyme or be blasted coward
| Так что расслабься, когда я рифмую, или стань трусом
|
| He ready to get in the brawlin' and boxin', I’m calling the shots as top MC
| Он готов вступить в драку и боксировать, я командую выстрелами как лучший MC
|
| And up on this beat, it’s R and FRO, we Rocky and Apollo Creed!
| И в этом ритме это R и FRO, мы, Рокки и Аполло Крид!
|
| The lyrical attack in the Attica prison
| Лирическая атака в аттической тюрьме
|
| Genetics, eugenics, a Gattaca vision
| Генетика, евгеника, видение Гаттаки
|
| A Hindu Ramanujan, mathematician
| Индус Рамануджан, математик
|
| I’m cooking the heat up, I’m back in the kitchen
| Я готовлю жару, я снова на кухне
|
| I’m Super Lover Cee, Steady B, Heavy D
| Я супер любовник Cee, Steady B, Heavy D
|
| Like the MCs Schoolly D, and Just Ice, and Ice-T
| Как МС Schoolly D, Just Ice и Ice-T
|
| The illa' tomorrow Gonzalo Pizarro
| Illa' завтра Гонсало Писарро
|
| No beg or borrow, the gold, El Dorado
| Не проси и не занимай, золото, Эльдорадо
|
| Dillinger in Chicago, the Kilimanjaro
| Диллинджер в Чикаго, Килиманджаро
|
| The Mister Mxyzptlk, the villain Bizarro
| Мистер Мксизптлк, злодей Бизарро
|
| The high octane, the rain of Mozart brain
| Высокое октановое число, дождь мозга Моцарта
|
| The end game of Sharpe pain, the pen game of Mark Twain
| Конечная игра боли Шарпа, игра Марка Твена
|
| Go
| Идти
|
| This is the Rugged Man-Rugged Man
| Это Крепкий Мужчина - Крепкий Мужчина
|
| Gotta be dope
| Должен быть допинг
|
| Th-th-th-th-th-th-this is the Rugged Man-Rugged Man
| Т-т-т-т-т-это Крепкий Человек-Крепкий Человек
|
| Jazzy Jeff on the cut-cut
| Джаззи Джефф на срезе
|
| This is the Rugged Man-Rugged Man
| Это Крепкий Мужчина - Крепкий Мужчина
|
| Gotta be dope
| Должен быть допинг
|
| This is Rugged man himself y’all, R. A the Rugged Man
| Это сам Крепкий человек, Р. А. Крепкий человек.
|
| Got-gotta-gotta be dope-dope-dope-dope-dope | Должен-должен быть допинг-допинг-допинг-допинг-допинг |