Перевод текста песни The Rocky Road to Dublin - The High Kings

The Rocky Road to Dublin - The High Kings
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Rocky Road to Dublin, исполнителя - The High Kings.
Дата выпуска: 26.02.2015
Язык песни: Английский

The Rocky Road to Dublin

(оригинал)
In the merry month of June from me home I started,
Left the girls of Tuam nearly broken hearted,
Saluted Father dear, kissed me darling mother,
Drank a pint of beer, me grief and tears to smother,
Then off to reap the corn, leave where I was born,
Cut a stout blackthorn to banish ghosts and goblins;
A brand new pair of brogues, rattlin' o’er the bogs
Frightenin' all the dogs on the rocky road to Dublin,
One two three four five,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
All the way to Dublin, Whack fol lol le rah!
In Mullingar that night I rested limbs so weary
Started by daylight me spirits bright and airy
Took a drop of the pure,
Keep me heart from sinking;
That’s the Paddy’s cure whenever he’s on drinking
To see the lassies smile, laughing all the while
At me curious style, 'twould set your heart a bubblin'
An' asked if I was hired, wages I required
'Till I was nearly tired of the rocky road to Dublin,
One two three four five,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
All the way to Dublin, Whack fol lol le rah!
In Dublin next arrived, I thought it such a pity
To be soon deprived a view of that fine city.
Well then I took a stroll, all among the quality;
Bundle it was stole, all in a neat locality.
Something crossed me mind, when I looked behind,
No bundle could I find upon me stick a wobblin'
Enquiring for the rogue, said me Connaught brogue
Wasn’t much in vogue on the rocky road to Dublin,
One two three four five,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, Whack fol lol le rah!
From there I got away, me spirits never falling,
Landed on the quay, just as the ship was sailing.
The Captain at me roared, said that no room had he;
When I jumped aboard, a cabin found for Paddy.
Down among the pigs, played some funny rigs,
Danced some hearty jigs, the water round me bubbling;
When off Holyhead wished meself was dead,
Or better far instead on the rocky road to Dublin,
One two three four five,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
All the way to Dublin, Whack fol lol le rah!
The boys of Liverpool, when we were safely landed,
Called meself a fool, I could no longer stand it.
Blood began to boil, temper I was losing;
Poor old Erin’s Isle they began abusing.
«Hurrah me soul!"says I, let the shillelagh fly.
Some Galway boys were nigh and saw I was a hobble in,
With a loud «hurray!"joined in the fray.
Soon we cleared the way on the rocky road to Dublin,
One two three four five,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
All the way to Dublin, Whack fol lol le rah!
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
Aall the way to Dublin, Whack fol lol le rah!
Whack fol lol le rah!
Whack fol lol le rah!

Каменистая дорога в Дублин

(перевод)
В веселый месяц июнь из дома я отправился,
Оставил девушек Туама чуть ли не с разбитым сердцем,
Поприветствовала отца, дорогая, поцеловала меня, дорогая мама,
Выпил пинту пива, мне горе и слезы задушить,
Затем иду собирать кукурузу, ухожу туда, где я родился,
Срежьте крепкий терновник, чтобы изгнать призраков и гоблинов;
Совершенно новая пара брогов, гремя по болотам
Напугал всех собак на каменистой дороге в Дублин,
Раз, два, три, четыре, пять,
Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге
Всю дорогу до Дублина, Whack fol lol le rah!
В ту ночь в Маллингаре я отдыхал так усталыми конечностями
Начав с дневного света, я чувствую себя ярким и воздушным
Взял каплю чистой,
Не дай мне утонуть в сердце;
Это лекарство Пэдди, когда он пьет.
Чтобы увидеть, как девушки улыбаются, все время смеясь
У меня любопытный стиль, это заставило бы ваше сердце биться
«Спросил, был ли я нанят, заработная плата, которую я требовал
«Пока я почти не устал от каменистой дороги в Дублин,
Раз, два, три, четыре, пять,
Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге
Всю дорогу до Дублина, Whack fol lol le rah!
В следующий раз приехали в Дублин, я подумал, что так жаль
Чтобы вскоре лишиться вида на этот прекрасный город.
Ну тогда я прогулялся, все среди качества;
Связка была украдена, все в аккуратном месте.
Что-то пришло мне в голову, когда я оглянулся,
Никакого пучка я не мог найти на себе,
Спрашивая мошенника, сказал мне Коннаутский брогу
Не был в моде на каменистой дороге в Дублин,
Раз, два, три, четыре, пять,
Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге
И всю дорогу до Дублина, бейте, лол-ле-ра!
Оттуда я ушел, духи мои никогда не падали,
Приземлился на пристани, как раз в тот момент, когда корабль плыл.
Капитан на меня заревел, сказал, что у него нет места;
Когда я запрыгнул на борт, для Пэдди нашлась каюта.
Внизу среди свиней играли в забавные игры,
Потанцевали несколько веселых джигов, вода вокруг меня пузырилась;
Когда Холихед пожелал себе смерти,
Или лучше далеко, по каменистой дороге в Дублин,
Раз, два, три, четыре, пять,
Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге
Всю дорогу до Дублина, Whack fol lol le rah!
Мальчики из Ливерпуля, когда мы благополучно приземлились,
Назвал себя дураком, я больше не мог этого выносить.
Кровь закипела, я терял терпение;
Бедный старый остров Эрин они начали ругать.
«Ура мне, душа!» — говорю я, пусть летит шиллелах.
Несколько парней из Голуэя были рядом и увидели, что я ковыляю,
С громким «ура!» вступили в драку.
Вскоре мы расчистили путь по каменистой дороге в Дублин,
Раз, два, три, четыре, пять,
Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге
Всю дорогу до Дублина, Whack fol lol le rah!
Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге
Всю дорогу до Дублина, бейте дурака!
Ударь лол ле ра!
Ударь лол ле ра!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Irish Pub Song 2013
Marie's Wedding 2017
Red Is the Rose 2015
Whiskey in the Jar 2014
Step It out Mary 2014
Irish Rover 2014
Follow Me up to Carlow 2016
The Parting Glass 2014
As I Roved Out 2011
Rocky Road to Dublin 2014
The Fields of Athenry 2017
Finnegan's Wake 2011
The Green Fields of France 2017
Hand Me Down My Bible 2017
Leaving Of Liverpool 2011
The Black Velvet Band 2017
Rare Auld Times 2017
Star Of County Down 2011
Joe Hill 2014
Dirty Old Town 2014

Тексты песен исполнителя: The High Kings