Перевод текста песни The Rocky Road to Dublin - The High Kings

The Rocky Road to Dublin - The High Kings
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Rocky Road to Dublin , исполнителя -The High Kings
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:26.02.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Rocky Road to Dublin (оригинал)Каменистая дорога в Дублин (перевод)
In the merry month of June from me home I started, В веселый месяц июнь из дома я отправился,
Left the girls of Tuam nearly broken hearted, Оставил девушек Туама чуть ли не с разбитым сердцем,
Saluted Father dear, kissed me darling mother, Поприветствовала отца, дорогая, поцеловала меня, дорогая мама,
Drank a pint of beer, me grief and tears to smother, Выпил пинту пива, мне горе и слезы задушить,
Then off to reap the corn, leave where I was born, Затем иду собирать кукурузу, ухожу туда, где я родился,
Cut a stout blackthorn to banish ghosts and goblins; Срежьте крепкий терновник, чтобы изгнать призраков и гоблинов;
A brand new pair of brogues, rattlin' o’er the bogs Совершенно новая пара брогов, гремя по болотам
Frightenin' all the dogs on the rocky road to Dublin, Напугал всех собак на каменистой дороге в Дублин,
One two three four five, Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге
All the way to Dublin, Whack fol lol le rah! Всю дорогу до Дублина, Whack fol lol le rah!
In Mullingar that night I rested limbs so weary В ту ночь в Маллингаре я отдыхал так усталыми конечностями
Started by daylight me spirits bright and airy Начав с дневного света, я чувствую себя ярким и воздушным
Took a drop of the pure, Взял каплю чистой,
Keep me heart from sinking; Не дай мне утонуть в сердце;
That’s the Paddy’s cure whenever he’s on drinking Это лекарство Пэдди, когда он пьет.
To see the lassies smile, laughing all the while Чтобы увидеть, как девушки улыбаются, все время смеясь
At me curious style, 'twould set your heart a bubblin' У меня любопытный стиль, это заставило бы ваше сердце биться
An' asked if I was hired, wages I required «Спросил, был ли я нанят, заработная плата, которую я требовал
'Till I was nearly tired of the rocky road to Dublin, «Пока я почти не устал от каменистой дороги в Дублин,
One two three four five, Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге
All the way to Dublin, Whack fol lol le rah! Всю дорогу до Дублина, Whack fol lol le rah!
In Dublin next arrived, I thought it such a pity В следующий раз приехали в Дублин, я подумал, что так жаль
To be soon deprived a view of that fine city. Чтобы вскоре лишиться вида на этот прекрасный город.
Well then I took a stroll, all among the quality; Ну тогда я прогулялся, все среди качества;
Bundle it was stole, all in a neat locality. Связка была украдена, все в аккуратном месте.
Something crossed me mind, when I looked behind, Что-то пришло мне в голову, когда я оглянулся,
No bundle could I find upon me stick a wobblin' Никакого пучка я не мог найти на себе,
Enquiring for the rogue, said me Connaught brogue Спрашивая мошенника, сказал мне Коннаутский брогу
Wasn’t much in vogue on the rocky road to Dublin, Не был в моде на каменистой дороге в Дублин,
One two three four five, Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге
And all the way to Dublin, Whack fol lol le rah! И всю дорогу до Дублина, бейте, лол-ле-ра!
From there I got away, me spirits never falling, Оттуда я ушел, духи мои никогда не падали,
Landed on the quay, just as the ship was sailing. Приземлился на пристани, как раз в тот момент, когда корабль плыл.
The Captain at me roared, said that no room had he; Капитан на меня заревел, сказал, что у него нет места;
When I jumped aboard, a cabin found for Paddy. Когда я запрыгнул на борт, для Пэдди нашлась каюта.
Down among the pigs, played some funny rigs, Внизу среди свиней играли в забавные игры,
Danced some hearty jigs, the water round me bubbling; Потанцевали несколько веселых джигов, вода вокруг меня пузырилась;
When off Holyhead wished meself was dead, Когда Холихед пожелал себе смерти,
Or better far instead on the rocky road to Dublin, Или лучше далеко, по каменистой дороге в Дублин,
One two three four five, Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге
All the way to Dublin, Whack fol lol le rah! Всю дорогу до Дублина, Whack fol lol le rah!
The boys of Liverpool, when we were safely landed, Мальчики из Ливерпуля, когда мы благополучно приземлились,
Called meself a fool, I could no longer stand it. Назвал себя дураком, я больше не мог этого выносить.
Blood began to boil, temper I was losing; Кровь закипела, я терял терпение;
Poor old Erin’s Isle they began abusing. Бедный старый остров Эрин они начали ругать.
«Hurrah me soul!"says I, let the shillelagh fly. «Ура мне, душа!» — говорю я, пусть летит шиллелах.
Some Galway boys were nigh and saw I was a hobble in, Несколько парней из Голуэя были рядом и увидели, что я ковыляю,
With a loud «hurray!"joined in the fray. С громким «ура!» вступили в драку.
Soon we cleared the way on the rocky road to Dublin, Вскоре мы расчистили путь по каменистой дороге в Дублин,
One two three four five, Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге
All the way to Dublin, Whack fol lol le rah! Всю дорогу до Дублина, Whack fol lol le rah!
Hunt the Hare and turn her down the rocky road Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге
Aall the way to Dublin, Whack fol lol le rah! Всю дорогу до Дублина, бейте дурака!
Whack fol lol le rah! Ударь лол ле ра!
Whack fol lol le rah!Ударь лол ле ра!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: