Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Rocky Road to Dublin, исполнителя - The High Kings.
Дата выпуска: 26.02.2015
Язык песни: Английский
The Rocky Road to Dublin(оригинал) |
In the merry month of June from me home I started, |
Left the girls of Tuam nearly broken hearted, |
Saluted Father dear, kissed me darling mother, |
Drank a pint of beer, me grief and tears to smother, |
Then off to reap the corn, leave where I was born, |
Cut a stout blackthorn to banish ghosts and goblins; |
A brand new pair of brogues, rattlin' o’er the bogs |
Frightenin' all the dogs on the rocky road to Dublin, |
One two three four five, |
Hunt the Hare and turn her down the rocky road |
All the way to Dublin, Whack fol lol le rah! |
In Mullingar that night I rested limbs so weary |
Started by daylight me spirits bright and airy |
Took a drop of the pure, |
Keep me heart from sinking; |
That’s the Paddy’s cure whenever he’s on drinking |
To see the lassies smile, laughing all the while |
At me curious style, 'twould set your heart a bubblin' |
An' asked if I was hired, wages I required |
'Till I was nearly tired of the rocky road to Dublin, |
One two three four five, |
Hunt the Hare and turn her down the rocky road |
All the way to Dublin, Whack fol lol le rah! |
In Dublin next arrived, I thought it such a pity |
To be soon deprived a view of that fine city. |
Well then I took a stroll, all among the quality; |
Bundle it was stole, all in a neat locality. |
Something crossed me mind, when I looked behind, |
No bundle could I find upon me stick a wobblin' |
Enquiring for the rogue, said me Connaught brogue |
Wasn’t much in vogue on the rocky road to Dublin, |
One two three four five, |
Hunt the Hare and turn her down the rocky road |
And all the way to Dublin, Whack fol lol le rah! |
From there I got away, me spirits never falling, |
Landed on the quay, just as the ship was sailing. |
The Captain at me roared, said that no room had he; |
When I jumped aboard, a cabin found for Paddy. |
Down among the pigs, played some funny rigs, |
Danced some hearty jigs, the water round me bubbling; |
When off Holyhead wished meself was dead, |
Or better far instead on the rocky road to Dublin, |
One two three four five, |
Hunt the Hare and turn her down the rocky road |
All the way to Dublin, Whack fol lol le rah! |
The boys of Liverpool, when we were safely landed, |
Called meself a fool, I could no longer stand it. |
Blood began to boil, temper I was losing; |
Poor old Erin’s Isle they began abusing. |
«Hurrah me soul!"says I, let the shillelagh fly. |
Some Galway boys were nigh and saw I was a hobble in, |
With a loud «hurray!"joined in the fray. |
Soon we cleared the way on the rocky road to Dublin, |
One two three four five, |
Hunt the Hare and turn her down the rocky road |
All the way to Dublin, Whack fol lol le rah! |
Hunt the Hare and turn her down the rocky road |
Aall the way to Dublin, Whack fol lol le rah! |
Whack fol lol le rah! |
Whack fol lol le rah! |
Каменистая дорога в Дублин(перевод) |
В веселый месяц июнь из дома я отправился, |
Оставил девушек Туама чуть ли не с разбитым сердцем, |
Поприветствовала отца, дорогая, поцеловала меня, дорогая мама, |
Выпил пинту пива, мне горе и слезы задушить, |
Затем иду собирать кукурузу, ухожу туда, где я родился, |
Срежьте крепкий терновник, чтобы изгнать призраков и гоблинов; |
Совершенно новая пара брогов, гремя по болотам |
Напугал всех собак на каменистой дороге в Дублин, |
Раз, два, три, четыре, пять, |
Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге |
Всю дорогу до Дублина, Whack fol lol le rah! |
В ту ночь в Маллингаре я отдыхал так усталыми конечностями |
Начав с дневного света, я чувствую себя ярким и воздушным |
Взял каплю чистой, |
Не дай мне утонуть в сердце; |
Это лекарство Пэдди, когда он пьет. |
Чтобы увидеть, как девушки улыбаются, все время смеясь |
У меня любопытный стиль, это заставило бы ваше сердце биться |
«Спросил, был ли я нанят, заработная плата, которую я требовал |
«Пока я почти не устал от каменистой дороги в Дублин, |
Раз, два, три, четыре, пять, |
Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге |
Всю дорогу до Дублина, Whack fol lol le rah! |
В следующий раз приехали в Дублин, я подумал, что так жаль |
Чтобы вскоре лишиться вида на этот прекрасный город. |
Ну тогда я прогулялся, все среди качества; |
Связка была украдена, все в аккуратном месте. |
Что-то пришло мне в голову, когда я оглянулся, |
Никакого пучка я не мог найти на себе, |
Спрашивая мошенника, сказал мне Коннаутский брогу |
Не был в моде на каменистой дороге в Дублин, |
Раз, два, три, четыре, пять, |
Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге |
И всю дорогу до Дублина, бейте, лол-ле-ра! |
Оттуда я ушел, духи мои никогда не падали, |
Приземлился на пристани, как раз в тот момент, когда корабль плыл. |
Капитан на меня заревел, сказал, что у него нет места; |
Когда я запрыгнул на борт, для Пэдди нашлась каюта. |
Внизу среди свиней играли в забавные игры, |
Потанцевали несколько веселых джигов, вода вокруг меня пузырилась; |
Когда Холихед пожелал себе смерти, |
Или лучше далеко, по каменистой дороге в Дублин, |
Раз, два, три, четыре, пять, |
Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге |
Всю дорогу до Дублина, Whack fol lol le rah! |
Мальчики из Ливерпуля, когда мы благополучно приземлились, |
Назвал себя дураком, я больше не мог этого выносить. |
Кровь закипела, я терял терпение; |
Бедный старый остров Эрин они начали ругать. |
«Ура мне, душа!» — говорю я, пусть летит шиллелах. |
Несколько парней из Голуэя были рядом и увидели, что я ковыляю, |
С громким «ура!» вступили в драку. |
Вскоре мы расчистили путь по каменистой дороге в Дублин, |
Раз, два, три, четыре, пять, |
Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге |
Всю дорогу до Дублина, Whack fol lol le rah! |
Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге |
Всю дорогу до Дублина, бейте дурака! |
Ударь лол ле ра! |
Ударь лол ле ра! |