| I dreamed, I saw Joe Hill last night
| Мне приснилось, я видел Джо Хилла прошлой ночью
|
| Alive as you and me
| Живы, как ты и я
|
| Says I «But Joe, you’re ten years dead»
| Я говорю: «Но Джо, ты умер десять лет назад»
|
| «I never died» says he
| «Я никогда не умирал», — говорит он.
|
| «I never died» says he
| «Я никогда не умирал», — говорит он.
|
| «The copper bosses killed you, Joe»
| «Медные боссы убили тебя, Джо»
|
| «They shot you Joe» says I
| «Они стреляли в тебя, Джо», — говорю я.
|
| «Takes more than guns to kill a man»
| «Чтобы убить человека, нужно больше, чем оружие»
|
| Says Joe «I didn’t die»
| Говорит Джо: «Я не умер»
|
| Says Joe «I didn’t die»
| Говорит Джо: «Я не умер»
|
| And standing there, as big as life
| И стоит там, большой, как жизнь
|
| And smiling with his eyes
| И улыбается глазами
|
| Says Joe «What they can never kill
| Говорит Джо: «То, что они никогда не смогут убить
|
| Went on to organize
| Пошел организовывать
|
| Went on to organize»
| Пошла организовывать»
|
| From San Diego up to Maine
| От Сан-Диего до Мэна
|
| In every mine and mill
| В каждой шахте и мельнице
|
| Where working folks defend their rights
| Где трудящиеся защищают свои права
|
| It’s there you find Joe Hill
| Там вы найдете Джо Хилла
|
| It’s there you find Joe Hill
| Там вы найдете Джо Хилла
|
| I dreamed I saw, I dreamed I saw, Joe Hill last night
| Мне снилось, что я видел, мне снилось, что я видел, Джо Хилл прошлой ночью
|
| Alive as you and me
| Живы, как ты и я
|
| Says I «But Joe, you’re ten years dead»
| Я говорю: «Но Джо, ты умер десять лет назад»
|
| «I never died» says he, «I never died» says he
| «Я никогда не умирал, — говорит он, — я никогда не умирал, — говорит он.
|
| «I never died» says he" | «Я никогда не умирал», — говорит он. |