| Look out now when I come your way
| Берегись, когда я приду к тебе
|
| I’m a dog & I’m astray
| Я собака, и я заблудился
|
| I’ve been taught but I won’t learn
| Меня учили, но я не буду учиться
|
| Been out of luck but baby it will turn
| Не повезло, но, детка, это обернется
|
| So I sold my soul again
| Так что я снова продал свою душу
|
| I can’t turn back 'cuz its the place
| Я не могу вернуться, потому что это место
|
| I put my damn self in
| Я вложил свое проклятое я в
|
| And I will sell my soul to you
| И я продам тебе свою душу
|
| What I need has long been overdue
| То, что мне нужно, давно назрело
|
| Blast my way with raging speed
| Взорви мой путь с бешеной скоростью
|
| Beelzebub gimme what I need
| Вельзевул дай мне то, что мне нужно
|
| Don’t wanna wait to what comes around
| Не хочу ждать, что произойдет
|
| Gotta hear it now I gotta grab that sound
| Должен услышать это сейчас, я должен схватить этот звук
|
| I call it gold some call it vile
| Я называю это золотом, некоторые называют его мерзким
|
| But to place my bets on consolation prices
| Но делать ставки на утешительные цены
|
| Just ain’t my style
| Просто не мой стиль
|
| I’ve gotta get sixsixsix I’ve gotta go
| Я должен получить шесть шесть шесть, я должен идти
|
| Won’t you burn with me when I make that show
| Разве ты не будешь гореть со мной, когда я устрою это шоу?
|
| Soulseller — got a sale for you | Продавец душ — есть продажа для вас |