| I’ve been lost but I know who to turn to
| Я потерялся, но я знаю, к кому обратиться
|
| At any cost, even if it means I’m gonna burn too
| Любой ценой, даже если это означает, что я тоже сгорю
|
| There ain’t no reason for me to be left out
| У меня нет причин оставаться в стороне
|
| Listen to me son, there are things that I can do without
| Послушай меня, сынок, есть вещи, без которых я могу обойтись.
|
| I’ve gone astray, I’ve been waitin' for this day to come
| Я сбился с пути, я ждал этого дня
|
| Gone away already out there baby, too far gone
| Ушел уже там, детка, слишком далеко
|
| There ain’t no reason for me to be left out
| У меня нет причин оставаться в стороне
|
| You better listen up now honey to what I’m gonna blast out
| Тебе лучше послушать сейчас, дорогая, что я собираюсь взорвать
|
| I’ve gone psyched out and furious
| Я взбесился и разозлился
|
| I’m comin' right on through
| Я иду прямо через
|
| I’ve gone psyched out and furious
| Я взбесился и разозлился
|
| I’m on the road and the flames are getting higher now
| Я в пути, и пламя становится все выше
|
| Carryin' a load so heavy it got me wired now
| Несу такую тяжелую ношу, что я сейчас на нервах
|
| I’m on a chicken race with Satan
| Я на куриных гонках с сатаной
|
| Got a feelin' that I’m gonna win
| Чувствую, что я выиграю
|
| Be my backseat driver
| Будь моим водителем на заднем сиденье
|
| I’m takin' over seven deadly sins | Я беру на себя семь смертных грехов |