| C’mon and leave it be
| Давай и оставь это
|
| Just try and you will see
| Просто попробуйте, и вы увидите
|
| If you leave it alone
| Если вы оставите это в покое
|
| Alone it will be
| В одиночку это будет
|
| Don’t try to make things right
| Не пытайтесь все исправить
|
| You’ll only end up in a fight
| Вы окажетесь только в драке
|
| Just leave it alone
| Просто оставьте это в покое
|
| And it will be alright
| И все будет хорошо
|
| Why don’t you leave it alone
| Почему бы тебе не оставить это в покое
|
| And go on home — just leave it alone
| И иди домой — просто оставь это в покое
|
| Hey girl drop your guns
| Эй, девочка, брось оружие
|
| Give it a try just this once
| Попробуйте один раз
|
| And leave it alone
| И оставьте это в покое
|
| It feels good when it’s done
| Это приятно, когда это сделано
|
| Why don’t you leave it alone
| Почему бы тебе не оставить это в покое
|
| And go on home — just leave it alone
| И иди домой — просто оставь это в покое
|
| C’mon and leave it be
| Давай и оставь это
|
| Just try and you will see
| Просто попробуйте, и вы увидите
|
| If you leave it alone
| Если вы оставите это в покое
|
| Alone it will be
| В одиночку это будет
|
| C’mon and leave it be
| Давай и оставь это
|
| Just try and you will see
| Просто попробуйте, и вы увидите
|
| If you leave it alone
| Если вы оставите это в покое
|
| Alone it will be
| В одиночку это будет
|
| Back off and turn your cheek
| Отойди и подставь щеку
|
| Give some substance to waht you preach
| Дайте немного содержания тому, что вы проповедуете
|
| You’re wearing out the reasons
| Вы изнашиваете причины
|
| You know i’ve heard your speech
| Вы знаете, я слышал вашу речь
|
| Why don’t you leave it alone | Почему бы тебе не оставить это в покое |