| You’re a knife to his gun
| Ты нож к его пистолету
|
| When you’re bored
| Когда тебе скучно
|
| He’s out having fun
| Он развлекается
|
| You’re always on the lookout
| Вы всегда начеку
|
| And he’s a star
| И он звезда
|
| You struggle with do’s
| Вы боретесь с делами
|
| And who the hell you are
| И кто ты, черт возьми,
|
| So c’mon — c’mon you wanna get on
| Так что давай - давай, ты хочешь продолжить
|
| If you only knew
| Если бы ты только знал
|
| You’re a giver he’s a getter
| Ты даритель, он добытчик
|
| Just alittle bit better than you
| Просто немного лучше, чем ты
|
| He’s a doctor
| Он доктор
|
| You’re a nurse
| Вы медсестра
|
| He’s got unbounced checks
| У него есть невыплаченные чеки
|
| You got an empty purse
| У тебя пустой кошелек
|
| He’s a hundred and ten
| Ему сто десять
|
| When you got a hunch
| Когда у тебя есть предчувствие
|
| He’s a five star king
| Он пятизвездочный король
|
| And you’re out to lunch
| И ты обедаешь
|
| So c’mon — c’mon you wanna get on
| Так что давай - давай, ты хочешь продолжить
|
| If you only knew
| Если бы ты только знал
|
| You’re a giver he’s a getter
| Ты даритель, он добытчик
|
| Just a little bit better than you
| Просто немного лучше, чем вы
|
| He’s piling trophies
| Он копит трофеи
|
| You’re on the hunt
| Вы на охоте
|
| He’s of royal descent
| Он королевского происхождения
|
| You’re a bonafide runt
| Ты добросовестный коротышка
|
| He’s the don of your
| Он твой дон
|
| Humiliation
| Унижение
|
| While you paint it pink
| Пока ты красишь его в розовый
|
| He cranks Brownsville station
| Он запускает станцию Браунсвилл
|
| So c’mon — c’mon you wanna get on
| Так что давай - давай, ты хочешь продолжить
|
| And if you only knew
| И если бы вы только знали
|
| You’re a giver he’s a getter
| Ты даритель, он добытчик
|
| Gotta give it so you’ll get it
| Должен дать это, так что вы получите это
|
| Just a — just a
| Просто — просто
|
| Just a little bit better than you
| Просто немного лучше, чем вы
|
| Oh yeah | Ах, да |