| You’ve been keeping me lonely
| Ты держал меня в одиночестве
|
| You’ve been keeping me down
| Ты сдерживал меня
|
| And I’m sitting here wondering
| А я сижу и думаю
|
| Why I’m still hanging around.
| Почему я все еще торчу.
|
| The night’s grown cold, babe
| Ночь остыла, детка
|
| Can’t you see the signs?
| Разве ты не видишь знаки?
|
| Ah, there’s no use wasting
| Ах, нет смысла тратить
|
| This precious time.
| Это драгоценное время.
|
| Look out your window
| Выгляни в свое окно
|
| Ah, can’t you see
| Ах, разве ты не видишь
|
| That the sun is getting fast
| Что солнце быстро садится
|
| For you and me?
| Для тебя и меня?
|
| Ah, you’ve grown hard, babe
| Ах, ты стал жестким, детка
|
| Can’t you see the signs?
| Разве ты не видишь знаки?
|
| Ah, there’s no use wasting
| Ах, нет смысла тратить
|
| This precious time.
| Это драгоценное время.
|
| Well, I should be out seeking
| Ну, я должен искать
|
| Instead of hiding
| Вместо скрытия
|
| Yeah, I should be out laughing
| Да, я должен смеяться
|
| Instead of crying, crying, crying.
| Вместо того, чтобы плакать, плакать, плакать.
|
| ‘Cause you’ve been keeping me lonely
| Потому что ты держал меня в одиночестве
|
| You’ve been keeping me down
| Ты сдерживал меня
|
| And I’m sitting here thinking to myself
| И я сижу здесь, думая про себя
|
| Why I’m sticking around.
| Почему я торчу.
|
| When you no longer hear me
| Когда ты больше не слышишь меня
|
| And your eyes can’t see
| И твои глаза не видят
|
| What this precious time
| Что это драгоценное время
|
| Means to someone like me.
| Означает для кого-то вроде меня.
|
| Oh, I wanna start living
| О, я хочу начать жить
|
| Life’s for the taking
| Жизнь для взятия
|
| And I’ve gotta start living
| И я должен начать жить
|
| If I wanna be tasting, tasting, tasting
| Если я хочу попробовать, попробовать, попробовать
|
| This precious time. | Это драгоценное время. |