| To be held inside your arms
| Держать в руках
|
| It make it feel I’m a part of you
| Это заставляет меня чувствовать, что я часть тебя
|
| To hold you close each day of my whole life
| Держать тебя рядом каждый день всей моей жизни
|
| This is what I was made for
| Это то, для чего я был создан
|
| This is what I was made for
| Это то, для чего я был создан
|
| To be loved, by a girl like you.
| Чтобы тебя любила такая девушка, как ты.
|
| To find the place deep in your heart
| Чтобы найти место глубоко в вашем сердце
|
| Where pain and sorrow can never get to
| Где боль и печаль никогда не могут добраться до
|
| To share these feelings with you is good enough for me.
| Для меня достаточно разделить эти чувства с вами.
|
| and This is what I was made for
| и это то, для чего я был создан
|
| This is what I was made for
| Это то, для чего я был создан
|
| To be loved, by a girl like you.
| Чтобы тебя любила такая девушка, как ты.
|
| You understand my every need
| Вы понимаете все мои потребности
|
| You understand my ways
| Вы понимаете мои пути
|
| You seem to have a knack for making me happy.
| Кажется, ты умеешь делать меня счастливым.
|
| And in the rat race world outside
| И в мире крысиных бегов снаружи
|
| I’m struggling for security
| Я борюсь за безопасность
|
| but in the shelter of your arms I’m free
| но под прикрытием твоих рук я свободен
|
| And this is what I was made for
| И это то, для чего я был создан
|
| This is what I was made for
| Это то, для чего я был создан
|
| To be loved by a girl like you
| Чтобы тебя любила такая девушка, как ты
|
| To be loved by a girl like you | Чтобы тебя любила такая девушка, как ты |