| No way out
| Нет выхода
|
| How did I get in?
| Как я попал?
|
| No exit
| Нет выхода
|
| Gold rays of sunshine to make my death a brighter day
| Золотые лучи солнца, чтобы сделать мою смерть ярче дня
|
| Bricks behind the doors of mine, I’ll die here — find the way to my exit
| Кирпичи за дверью моей, я здесь умру — найди выход мой
|
| Oh, no exit
| О, нет выхода
|
| Whalebacks with tea, green-gray walls are closing in on me now
| Киты с чаем, зелено-серые стены надвигаются на меня сейчас
|
| Eternity; | Вечность; |
| will I die? | я умру? |
| I’ll find the way to my exit
| Я найду путь к выходу
|
| Oh, no exit
| О, нет выхода
|
| I’ll never find the way
| Я никогда не найду способ
|
| Tomorrow’s like yesterday, yeah
| Завтра как вчера, да
|
| Must be the bright South Bay
| Должно быть, яркий Южный залив
|
| I’ll never get away, no exit
| Я никогда не уйду, нет выхода
|
| Gold rays of sunshine to make my death a brighter day, now now
| Золотые лучи солнца, чтобы сделать мою смерть ярче, сейчас, сейчас
|
| Bricks behind the doors of mine; | Кирпичи за дверью моей; |
| will I die and find the way to my exit?
| я умру и найду путь к своему выходу?
|
| Oh, no exit
| О, нет выхода
|
| I’ll never find the way
| Я никогда не найду способ
|
| Tomorrow’s like yesterday, yeah
| Завтра как вчера, да
|
| Must be the bright South Bay
| Должно быть, яркий Южный залив
|
| I’ll never get away, no exit
| Я никогда не уйду, нет выхода
|
| Ah, ah…
| Ах ах…
|
| No way out
| Нет выхода
|
| How did I get in?
| Как я попал?
|
| No exit | Нет выхода |