| I know you think I don’t amount to anything
| Я знаю, ты думаешь, что я ничего не стою
|
| You keep reminding me I’ve never had the means
| Ты продолжаешь напоминать мне, что у меня никогда не было средств
|
| To buy you fancy clothes and treat you like I said some day I would
| Покупать тебе модную одежду и относиться к тебе так, как я сказал однажды, я бы
|
| Oh, but don’t you complain, babe!
| О, но ты не жалуйся, детка!
|
| Don’t let me hear you complain, hey!
| Не позволяй мне слышать, как ты жалуешься, эй!
|
| You’re riding on a lollipop train and you’ve never had it so good
| Вы едете на поезде с леденцами, и вам никогда не было так хорошо
|
| Go on and sleep away the memories of nighttime’s fun
| Продолжайте и проспите воспоминания о ночном веселье
|
| I’ve never hassled with you like most guys would have done
| Я никогда не приставал к тебе, как поступило бы большинство парней.
|
| Oh, and you know I’ve never questioned you about where you go and all the
| О, и ты знаешь, что я никогда не спрашивал тебя о том, куда ты идешь и все
|
| things you do
| что ты делаешь
|
| So, don’t you complain, babe!
| Так что не жалуйся, детка!
|
| Don’t let me hear you complain, hey!
| Не позволяй мне слышать, как ты жалуешься, эй!
|
| You’re riding on a lollipop train and you’ve never had it so good
| Вы едете на поезде с леденцами, и вам никогда не было так хорошо
|
| The bed of roses that you seek, ah — you could never lie in
| Кровать из роз, которую ты ищешь, ах, ты никогда не мог бы лежать в
|
| And pretending to be what you’re not, you see, will only bring you crying
| А притворяться тем, кем ты не являешься, видишь ли, доведешь только до слез
|
| You’d better roll it over in your mind carefully
| Вам лучше прокрутить это в уме тщательно
|
| Before you say that you can do far better than me
| Прежде чем вы скажете, что можете сделать намного лучше, чем я
|
| Ah, look at the queen in her ragged gown demanding to her jester,
| Ах, посмотри на королеву в рваном платье, требовательную к своему шуту,
|
| a crown to hold
| корона, чтобы держать
|
| Don’t you complain, babe!
| Не жалуйся, детка!
|
| Don’t let me hear you complain, hey!
| Не позволяй мне слышать, как ты жалуешься, эй!
|
| You’re riding on a lollipop train and you’ve never had it so good | Вы едете на поезде с леденцами, и вам никогда не было так хорошо |