| You wake up warm from a summer sleep
| Вы просыпаетесь в тепле от летнего сна
|
| But those city women get-a up and turn-a on the heat
| Но эти городские женщины встают и включают тепло
|
| They just don’t know when to let a man be
| Они просто не знают, когда дать мужчине быть
|
| Those city women are gonna be the death of me
| Эти городские женщины меня убьют
|
| Now you work all day, and you sweat real hard
| Теперь ты работаешь весь день и сильно потеешь
|
| But you never earn enough-a for-a them at or on your job
| Но вы никогда не зарабатываете достаточно для них на своей работе или на ней.
|
| So they want you to go out and rob
| Итак, они хотят, чтобы вы вышли и ограбили
|
| Those city women are gonna be the death of me
| Эти городские женщины меня убьют
|
| City women gonna be the death of me, yeah
| Городские женщины меня убьют, да
|
| You know they’re just not happy 'til they see you in misery
| Вы знаете, что они просто несчастны, пока не увидят вас в страдании
|
| So you buy a gun one rainy day
| Итак, вы покупаете пистолет в один дождливый день
|
| You meet a man-a in an alley and you try to make him pay
| Вы встречаете мужчину в переулке и пытаетесь заставить его заплатить
|
| But when he tries to run away
| Но когда он пытается убежать
|
| Those city women are gonna be the death of me
| Эти городские женщины меня убьют
|
| Now here I am sittin' in the jail
| Теперь я сижу в тюрьме
|
| Warden’s gonna come for me 3 o’clock without fail
| Надзиратель обязательно придет за мной в 3 часа
|
| All because my woman left town with my bail
| Все потому, что моя женщина уехала из города с моим залогом
|
| Those city women are gonna be the death of me
| Эти городские женщины меня убьют
|
| City women gonna be the death of me, yeah
| Городские женщины меня убьют, да
|
| You know they’re just not happy 'til they see you in misery
| Вы знаете, что они просто несчастны, пока не увидят вас в страдании
|
| They’ll be the death of me | Они будут моей смертью |