| We Don't Get Along (Tokyo 1982) (оригинал) | Мы не ладим (Токио, 1982) (перевод) |
|---|---|
| I’m not very serious | я не очень серьезно |
| You want me to be straight | Вы хотите, чтобы я был прямым |
| I’m not out of time | Я не вне времени |
| But you think I’m too late | Но ты думаешь, что я опоздал |
| I’m not feeling desperate | я не в отчаянии |
| You think I can’t wait | Ты думаешь, я не могу дождаться |
| Somehow you always get me wrong | Почему-то ты всегда меня неправильно понимаешь |
| Somehow you always take things wrong | Почему-то вы всегда все неправильно понимаете |
| Somehow you always get me wrong | Почему-то ты всегда меня неправильно понимаешь |
| Well I guess we just don’t get along | Ну, я думаю, мы просто не ладим |
| You always go to sleep | Ты всегда идешь спать |
| When I stay up all night | Когда я не сплю всю ночь |
| You say I’m wrong | Вы говорите, что я ошибаюсь |
| When I’m thinkin' you’re alright | Когда я думаю, что ты в порядке |
| I just wanna talk things over | Я просто хочу поговорить |
| You just wanna fight | Ты просто хочешь драться |
| You leave me broken | Ты оставляешь меня разбитым |
| And you don’t realize | И вы не понимаете |
| Everything is O.K. | Все в порядке. |
| And then you apologize | И тогда ты извиняешься |
| The things that really matter to me | Вещи, которые действительно важны для меня |
| They just pass you by | Они просто проходят мимо вас |
