| Punk rock girls with some noise to make
| Девушки из панк-рока, которым нужно немного пошуметь
|
| Hollywood 1978
| Голливуд 1978
|
| Babe said, «let's start something great»
| Бэйб сказал: «Давай начнем что-то великое»
|
| We couldn’t wait
| Мы не могли дождаться
|
| Char said, «I've gotta go non-stop
| Чар сказал: «Я должен идти без остановок
|
| Gonna stay up 'til we hit the top»
| Собираюсь не спать, пока мы не достигнем вершины»
|
| Soon the other stiletto would drop
| Вскоре другой стилет упадет
|
| For the sweethearts of pop
| Для любителей поп-музыки
|
| Who knew we were going down
| Кто знал, что мы падаем
|
| So careless with what we’d found
| Так небрежно с тем, что мы нашли
|
| Making and breaking our daisy chain
| Создание и разрыв нашей гирляндной цепочки
|
| Flowers bloom, they fade too soon
| Цветы распускаются, они слишком рано увядают
|
| What happened to our daisy chain?
| Что случилось с нашей последовательной цепочкой?
|
| At number one not doing so fine
| Под номером один не все так хорошо
|
| Still having some fun spilling the wine
| Все еще развлекаюсь, проливая вино
|
| The rising sun never felt too kind
| Восходящее солнце никогда не было слишком добрым
|
| We were out of our minds
| Мы сошли с ума
|
| Trying too hard to play the part
| Слишком сильно пытаясь сыграть роль
|
| KV burned out like a shooting star
| КВ сгорел как падающая звезда
|
| Been brought down by a broken heart
| Был сбит разбитым сердцем
|
| We were falling apart
| Мы разваливались
|
| Who knew we were going down
| Кто знал, что мы падаем
|
| So careless with what we’d found
| Так небрежно с тем, что мы нашли
|
| Making and breaking our daisy chain
| Создание и разрыв нашей гирляндной цепочки
|
| Flowers bloom, they fade too soon
| Цветы распускаются, они слишком рано увядают
|
| What happened to our daisy chain?
| Что случилось с нашей последовательной цепочкой?
|
| The high life was already on the wane
| Светская жизнь уже пошла на убыль
|
| The lines were blurred the pace insane
| Линии были размыты, безумный темп
|
| I gotta save myself from this runaway train
| Я должен спастись от этого сбежавшего поезда
|
| We never even said goodbye sweet Jane | Мы даже не попрощались, милая Джейн. |