| Beatnik Beach (1981) (оригинал) | Битник Бич (1981) (перевод) |
|---|---|
| Dance to the poetry | Танцуй под поэзию |
| It’s gonna be just you and me We’ll groove on that groovy beat | Это будет только ты и я, мы будем играть в этот заводной бит |
| It’ll be boss keen neat yeah | Это будет круто, да |
| The gang they’ll all be there | Банда, они все будут там |
| Join the fun and don’t be a square | Присоединяйтесь к веселью и не будьте квадратом |
| We’ll lipsync a go-go | Мы будем синхронизировать губы |
| Just like the Lloyd Thaxton show yeah | Так же, как шоу Ллойда Такстона, да |
| CHORUS | ХОР |
| Beatnik Beach | Битник Бич |
| It’s really neat | Это действительно аккуратно |
| Limbo down | Лимбо вниз |
| Hit the ground | Ударился о землю |
| Put on your paisleys | Наденьте пейсли |
| PUt on your black beret too | Наденьте и свой черный берет |
| Join all us beatniks | Присоединяйтесь ко всем битникам |
| Nothing better could happen to you yeah | Ничего лучшего с тобой не могло случиться, да |
| CHORUS | ХОР |
