| I’ve read every book in the bible story
| Я прочитал все книги из библейской истории
|
| And all is every brought me was
| И все, что мне принесли, было
|
| another worry
| другое беспокойство
|
| Don’t want god give me a jury,
| Не хочу, чтобы бог дал мне присяжных,
|
| See… there's no God to make
| Видите... нет Бога, чтобы сделать
|
| up my mind-
| на мой взгляд-
|
| No God givin’me time…
| Бог не дает мне времени…
|
| I peered in every window where
| Я заглянул в каждое окно, где
|
| I saw a cross
| я видел крест
|
| But I could never see just what they saw
| Но я никогда не мог видеть то, что видели они
|
| In that piece of plaster on the wall,
| В том куске штукатурки на стене,
|
| See… there's no God to fear-
| Видишь ли... нет Бога, чтобы бояться-
|
| No God to hear your cries…
| Нет Бога, чтобы услышать ваши крики...
|
| I’d prey to anything out there
| Я бы стал жертвой чего угодно
|
| If only I was given some sign to bear
| Если бы только мне дали какой-то знак
|
| But while I wait I’m gonna live,
| Но пока я жду, я буду жить,
|
| See… there's no God to watch over me-
| Видишь ли... нет Бога, чтобы присматривать за мной-
|
| No God for human beings…
| Нет Бога для людей…
|
| When I small I obeyed
| Когда я был маленьким, я повиновался
|
| his every word
| каждое его слово
|
| Handed down to me by some
| Переданный мне некоторыми
|
| thoughtful blur
| задумчивое размытие
|
| But now I am as big as he,
| Но теперь я такой же большой, как он,
|
| See… No God bigger than I-
| Видишь ли… Нет Бога больше, чем я-
|
| No God frightening me…
| Нет, Бог меня не пугает…
|
| In my image I made he him
| По моему образу я сделал его им
|
| and I gave him life
| и я дал ему жизнь
|
| So he burned me,
| Так он сжег меня,
|
| the creature has risen and I Think you can see just what it is that’s drivin'
| существо поднялось, и я думаю, вы можете видеть, что это такое, что движется
|
| Me around round…
| Я вокруг…
|
| We are the church we are good
| Мы церковь, мы хорошие
|
| we’ve got your
| у нас есть твой
|
| Millions God know we should… | Миллионы богов знают, что мы должны… |