| Circle One (оригинал) | Круг Первый (перевод) |
|---|---|
| I’m Darby Crash | Я Дарби Крэш |
| A social blast | Социальный взрыв |
| Chaotic master | Хаотический мастер |
| I’m Darby Crash | Я Дарби Крэш |
| Your meccas gash | Твоя мекка рана |
| Prophetic stature | Пророческий рост |
| I’m Darby Crash | Я Дарби Крэш |
| A one way match | Односторонний матч |
| Demonic flasher | Демонический мигалка |
| Deep, deep, deep, in my eyes | Глубоко, глубоко, глубоко, в моих глазах |
| There’s a round, round, round | Круглый, круглый, круглый |
| Circle of lives | Круг жизней |
| It’s a tame, tame, tame sort of world | Это прирученный, прирученный, прирученный мир |
| Where you’re caught, bought | Где тебя поймали, купили |
| Taught, as it twirls… | Учили, как вертится… |
| I’m Darby Crash | Я Дарби Крэш |
| A social blast | Социальный взрыв |
| Chaotic master | Хаотический мастер |
| Snap, crackle, pop | Щелчок, треск, поп |
| Snap, crackle, pop | Щелчок, треск, поп |
| Snap, crackle, pop-in here | Щелкай, потрескивай, заходи сюда |
| Snap, crackle, pop | Щелчок, треск, поп |
| Snap, crackle, pop | Щелчок, треск, поп |
| Snap, crackle, pop-out there | Щелчок, треск, выскочить там |
