| You walk to the temple on the boulevard
| Вы идете к храму на бульваре
|
| You know the way in cause you’re
| Вы знаете дорогу, потому что вы
|
| the son of God
| сын Божий
|
| She opens the door with
| Она открывает дверь с
|
| a sardonic glance
| сардонический взгляд
|
| You drop to the floor making your plans
| Вы падаете на пол, строя свои планы
|
| It’s a real cool parody
| Это настоящая крутая пародия
|
| That’s my dragon lady
| Это моя леди-дракон
|
| In a low society with no variety
| В низком обществе без разнообразия
|
| She lives a tongue on cheek dream
| Она живет мечтой на щеке
|
| There’s soemthing in her eyes
| В ее глазах что-то есть
|
| that nature denied
| что природа отказала
|
| She’s a whirlwind creature of cultural ties
| Она вихрь культурных связей
|
| A preacher of schemes and self denial
| Проповедник схем и самоотречения
|
| She talks up a storm with news and belial
| Она рассказывает бурю с новостями и белиалами
|
| To live in Braham tragedy
| Жить в трагедии Брахама
|
| Driven it seems by fantasies
| Движимый фантазиями
|
| A life like this is sad to see
| Грустно видеть такую жизнь
|
| A smile kept quite in reverie
| Улыбка, хранящаяся в задумчивости
|
| The clock on the matle hands stop crossed
| Часы на матовых стрелках останавливаются скрещенными
|
| The rug on the floors a resting place for the dust
| Ковер на полу место отдыха для пыли
|
| The talk of the town yet she’s never been seen
| Разговоры о городе, но ее никогда не видели
|
| A loving relation with a well trained machine | Любовные отношения с хорошо обученной машиной |