| Our Way (оригинал) | Our Way (перевод) |
|---|---|
| Clara would be proud to know us | Клара была бы горда познакомиться с нами |
| We’ve taken it to the end | Мы дошли до конца |
| Where the grey turns to black | Где серый превращается в черный |
| And the white just begins- | И белый только начинается- |
| We live everyday on the water | Мы живем каждый день на воде |
| The night just kills the pain | Ночь просто убивает боль |
| From the suffering that was | От страданий, которые были |
| We are no stronger-we are dust- | Мы не сильнее - мы прах- |
| Down in the crowd we’re down | Внизу в толпе мы внизу |
| On our knees | На коленях |
| Wanna get out but | Хочешь выйти, но |
| Don’t wanna succeed | Не хочу добиться успеха |
| We’re the red-eyed legends | Мы красноглазые легенды |
| Of the night before | Накануне |
| We’re the dead mind babies | Мы мертвые дети разума |
| Of the T.V. war- | Телевизионной войны- |
| Living in a rectory of sin | Жизнь в монастыре греха |
| Against the currents we all swim | Мы все плывем против течения |
| Cageless wonders of sometime when | Бесклеточные чудеса когда-то, когда |
| The paper icon’s chase will end- | Погоня за бумажным значком закончится- |
