| I’m not looking for a king in some fancy land
| Я не ищу короля в какой-то причудливой стране
|
| I’m not looking for a prisoner to take my hand
| Я не ищу заключенного, чтобы взять меня за руку
|
| Those old scenes with glory dreams are so very dull to see
| Эти старые сцены с мечтами о славе так скучно смотреть
|
| People do you wrong or do you right, some pass you by
| Люди ошибаются или правы, некоторые проходят мимо
|
| Pain and pleasure mixed together proves that we’re alive
| Смешанные вместе боль и удовольствие доказывают, что мы живы
|
| For the presence of the caterpillar brings the butterfly
| За присутствие гусеницы приносит бабочка
|
| Though we might be alone
| Хотя мы могли бы быть одни
|
| And nothing can belong to you
| И ничто не может принадлежать вам
|
| Though we might be alone
| Хотя мы могли бы быть одни
|
| There’s a girl I know who talks to me and feels the same
| Я знаю девушку, которая разговаривает со мной и чувствует то же самое
|
| There’s a girl I know who helps to take away the pain
| Я знаю девушку, которая помогает снять боль
|
| With the lion that’s beside us we are in a special place
| Со львом, который рядом с нами, мы находимся в особом месте
|
| Until it’s time to go I’ll stay with her not asking how
| Пока не пора идти, я останусь с ней, не спрашивая, как
|
| Got to try our best to stay within the here and now
| Надо стараться изо всех сил оставаться здесь и сейчас
|
| With the trumpet and the violin and not the final bow
| С трубой и скрипкой, а не с последним поклоном
|
| Though we might be alone
| Хотя мы могли бы быть одни
|
| There’s something better about two
| Вдвоем есть что-то лучше
|
| Though we might be alone
| Хотя мы могли бы быть одни
|
| It may be true | Это может быть правдой |