| Renew & Restore (оригинал) | Обновление и Восстановление (перевод) |
|---|---|
| In the morning he will rise | Утром он встанет |
| When the matches are replaced | Когда спички заменены |
| Then the ember left will soon become | Тогда оставшийся уголь скоро станет |
| A fire to be embraced | Огонь, который нужно обнять |
| It will burn all around | Он будет гореть вокруг |
| For as far as the eye can see | Насколько может видеть глаз |
| 'Til it seems there’ll never be a time | «Пока кажется, что никогда не будет времени |
| To run and be carefree | Бежать и быть беззаботным |
| Blow, blow, don’t let go | Дуй, дуй, не отпускай |
| Renew & restore | Продлить и восстановить |
| Walk out the door | Выйти за дверь |
| Renew, restore | Обновить, восстановить |
| Will a broken spirit help? | Поможет ли сломленный дух? |
| Can it help in any way? | Может ли это как-то помочь? |
| 'Cause he’s empty and quite heavy now | Потому что он пустой и довольно тяжелый сейчас |
| With nothing left to say | Нечего сказать |
| And it happened very fast | И это произошло очень быстро |
| Only in a year or two | Только через год или два |
| While the circle closed around him | Пока круг замкнулся вокруг него |
| It was cold and old and blue | Было холодно, старо и сине |
| Blow, blow, don’t let go | Дуй, дуй, не отпускай |
| Renew & restore | Продлить и восстановить |
| Walk out the door | Выйти за дверь |
| Renew, restore | Обновить, восстановить |
| Blow, blow, don’t let go | Дуй, дуй, не отпускай |
| Renew & restore | Продлить и восстановить |
| Walk out the door | Выйти за дверь |
| Not any more | Уже нет |
