| You’re proud of that fact that you’re-you're in the gang
| Ты горд тем, что ты-ты в банде
|
| From Lime Hood
| Из Лайм Худ
|
| Why? | Почему? |
| But you’re proud of the fact that you’re what, why is that?
| Но ты гордишься тем, что ты что, почему?
|
| Why?
| Почему?
|
| Yeah
| Ага
|
| 'Cause I’m down, I’m down for it
| Потому что я подавлен, я подавлен
|
| 'Cause I’m a true
| Потому что я настоящий
|
| I’m a true
| я правда
|
| I come from the heart
| Я исходю из сердца
|
| What-what, why?
| Что-что, почему?
|
| W-w-why be in a gang, what’s in it for you?
| П-п-зачем быть в банде, что в этом для тебя?
|
| What’s in it?
| Что в нем?
|
| Well, you get killed, right?
| Ну, тебя убьют, да?
|
| Yeah
| Ага
|
| You mean some of your friends been killed?
| Ты имеешь в виду, что некоторые из твоих друзей были убиты?
|
| Yeah
| Ага
|
| So
| Так
|
| For a simple cause
| По простой причине
|
| W-w-what's the simple cause?
| П-п-какая простая причина?
|
| Of bein' a Blood
| быть кровью
|
| On Rosecrans off Gin and Juice
| На Rosecrans off Джин и сок
|
| On Rosecrans off Gin and Juice
| На Rosecrans off Джин и сок
|
| 'Round here niggas ain’t got shit to lose
| «Здесь нигерам нечего терять
|
| Young niggas off the chain and they gettin' loose
| Молодые ниггеры сорваны с цепи, и они теряются
|
| L.A. niggas with the bullshit
| Ниггеры Лос-Анджелеса с ерундой
|
| You better not step to me wrong
| Тебе лучше не подходить ко мне неправильно
|
| I’ll burn five hundred dollar candles
| Я сожгу свечи за пятьсот долларов
|
| Will they mourn me when I’m gone?
| Будут ли они оплакивать меня, когда я уйду?
|
| 39 and I’m still bangin' (Still bangin')
| 39, и я все еще трахаюсь (все еще трахаюсь)
|
| I can’t get out if I wanted to (If I wanted to)
| Я не могу выбраться, даже если захочу (если захочу)
|
| All I did was document my life (Document my life)
| Все, что я сделал, это задокументировал свою жизнь (Задокументировал свою жизнь)
|
| I ain’t put that red rag in front of you (In front of you)
| Я не кладу эту красную тряпку перед тобой (перед тобой)
|
| My first album had the world lit (World lit)
| В моем первом альбоме зажегся мир (загорелся мир)
|
| Hit the hood and brought the Hummer through (Hummer through)
| Ударь капот и проведи Хаммер (Хаммер)
|
| I finally got the Impala candy-painted (Candy-painted)
| Я наконец-то получил импалу, окрашенную конфетами (раскрашенную конфетами).
|
| Show you outta-towners what that Summer do
| Покажите вам, что это лето делает
|
| Started off with 60 niggas with me everywhere I went
| Начал с 60 нигеров со мной везде, куда бы я ни пошел.
|
| 120 cups inside a Summer Jam tent
| 120 чашек в палатке Summer Jam
|
| I went from broke fantasizin' 'bout Christina Aquilera to
| Я перешел от разоренных фантазий о Кристине Аквилере к
|
| Puttin' TVs in the dash of my mama’s Xterra
| Ставлю телевизоры в приборную панель Xterra моей мамы.
|
| This is real shit
| Это настоящее дерьмо
|
| I’m spittin' bars from the gun niggas get killed with
| Я плюю в бары из пистолета, из-за которого убивают нигеров.
|
| I had to cover my son and let that steel spit
| Я должен был прикрыть своего сына и позволить этой стали плюнуть
|
| I talked about in songs, niggas got real sick
| Я говорил в песнях, ниггеры сильно заболели
|
| Dre thought that I was just rappin'
| Дре думал, что я просто читаю рэп.
|
| I told 'em I had bodies, no cappin'
| Я сказал им, что у меня есть тела, а не крышка.
|
| Nigga, this the new Compton
| Ниггер, это новый Комптон
|
| 2005, my whole life got live
| 2005, вся моя жизнь ожила
|
| Picture a gang member on the cover of the Vibe
| Представьте члена банды на обложке Vibe
|
| Tell 'em why it’s West Side
| Скажи им, почему это Вест-Сайд
|
| 'Cause L.A. niggas with the bullshit
| Потому что лос-анджелесские ниггеры с этим дерьмом
|
| You better not step to me wrong
| Тебе лучше не подходить ко мне неправильно
|
| I’ll burn five hundred dollar candles
| Я сожгу свечи за пятьсот долларов
|
| Will they mourn me when I’m gone?
| Будут ли они оплакивать меня, когда я уйду?
|
| On Rosecrans off Gin and Juice
| На Rosecrans off Джин и сок
|
| On Rosecrans off Gin and Juice
| На Rosecrans off Джин и сок
|
| 'Round here niggas ain’t got shit to lose
| «Здесь нигерам нечего терять
|
| Young niggas off the chain and they gettin' loose
| Молодые ниггеры сорваны с цепи, и они теряются
|
| They don’t put me on the set at Rollin' Loud
| Меня не пускают на съемочную площадку Rollin' Loud
|
| AK-47 only way I move the crowd (The crowd)
| АК-47 единственный способ, которым я двигаю толпу (толпу)
|
| This my life (This my life)
| Это моя жизнь (Это моя жизнь)
|
| It’s more than music (It's more than music)
| Это больше, чем музыка (это больше, чем музыка)
|
| A lot of niggas rap but I was born to do it (I was born to do it)
| Много ниггерского рэпа, но я родился, чтобы это делать (я родился, чтобы это делать)
|
| Took my mama two days to give birth
| Моей маме понадобилось два дня, чтобы родить
|
| And how I repay her? | И как я отплачу ей? |
| Goin' through her motherfuckin' purse (Motherfuckin' purse)
| Просматриваю ее гребаную сумочку (чертову сумочку)
|
| It’s crazy how she loved me after all my dirt (After all my dirt)
| Это безумие, как она любила меня после всей моей грязи (после всей моей грязи)
|
| Nigga disrespect her, he gon' touch the earth (Touch the earth)
| Ниггер не уважает ее, он коснется земли (коснется земли)
|
| If it’s me or my niggas, then I’ma die first
| Если это я или мои ниггеры, то я умру первым
|
| Go on my 'Gram, put that pic of me and DOM on some shirts
| Давай, мой 'Gram, положи это фото меня и DOM на некоторые рубашки
|
| It’s all fun and games 'til that Super Soaker squirt
| Это все веселье и игры, пока этот сквирт Super Soaker
|
| You lost somebody you love, I know it hurt
| Ты потерял кого-то, кого любишь, я знаю, это больно
|
| I got two dead brothers, one dead father
| У меня есть два мертвых брата, один мертвый отец
|
| A mama with a pacemaker, two sons, and a daughter
| Мама с кардиостимулятором, два сына и дочь
|
| I got a lot to live for but I ain’t scared to die
| Мне есть ради чего жить, но я не боюсь умереть
|
| I got this Hennessy and my nigga DOM KENNEDY
| У меня есть этот Хеннесси и мой ниггер ДОМ КЕННЕДИ
|
| West Side
| Западная часть
|
| Them L.A. niggas with the bullshit
| Их лос-анджелесские ниггеры с ерундой
|
| You better not step to me wrong
| Тебе лучше не подходить ко мне неправильно
|
| I’ll burn five hundred dollar candles
| Я сожгу свечи за пятьсот долларов
|
| Will they mourn me when I’m gone?
| Будут ли они оплакивать меня, когда я уйду?
|
| Them L.A. niggas with the bullshit (Bullshit)
| Эти ниггеры из Лос-Анджелеса с ерундой (Чушь)
|
| You better not step to me wrong (Step to me wrong)
| Тебе лучше не подходить ко мне неправильно (Подходить ко мне неправильно)
|
| I’ll burn five hundred dollar candles (Dollar candles)
| Я сожгу пятисотдолларовые свечи (долларовые свечи)
|
| Will they mourn me when I’m gone? | Будут ли они оплакивать меня, когда я уйду? |
| (When I’m gone)
| (Когда я уйду)
|
| How long? | Сколько? |
| Yeah
| Ага
|
| How long? | Сколько? |
| Uh-huh
| Ага
|
| Yup, straight like that, yeah
| Да, прямо так, да
|
| Give hundred dollar candles
| Подарите стодолларовые свечи
|
| When I’m gone, yeah
| Когда я уйду, да
|
| Now, step to me wrong
| Теперь подойди ко мне неправильно
|
| Five hundred dollars candles
| Свечи за пятьсот долларов
|
| Will they mourn me when I’m gone? | Будут ли они оплакивать меня, когда я уйду? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Oh, haha, I’m gone, yeah
| О, ха-ха, я ушел, да
|
| Yup | Ага |