| There’s a window that overlooks the sea
| Есть окно с видом на море
|
| Where someone on a tiny ship is calling out to me.
| Где кто-то на маленьком корабле зовет меня.
|
| I’ve dreamt of rainbows and golden fields
| Я мечтал о радуге и золотых полях
|
| But never has more beautiful a vision been revealed.
| Но никогда еще не открывалось более прекрасное видение.
|
| The seagulls and the pelicans hovered round her sails
| Чайки и пеликаны кружили вокруг ее парусов.
|
| And up from the ocean came the dolphins and the whales.
| А из океана вышли дельфины и киты.
|
| She smiled at them all and then she turned to me.
| Она улыбнулась им всем, а затем повернулась ко мне.
|
| I knew then that I would fall for the beauty of the sea.
| Тогда я знал, что влюблюсь в красоту моря.
|
| Green-blue water sparkles
| Зелено-голубая вода сверкает
|
| White lace dancing with sea wind
| Белое кружево танцует с морским ветром
|
| Sun-kissed lovers playing
| Солнечные любовники играют
|
| Won’t go back to being friends
| Не вернусь к друзьям
|
| I’ve got you in my life today
| Ты есть в моей жизни сегодня
|
| I pray you’ll never go away
| Я молюсь, чтобы ты никогда не уходил
|
| There’s no place I would rather be Than with my beauty of the sea.
| Нет места, где бы я хотел быть, Чем с моей красотой моря.
|
| I swim out to meet you in the bay
| Я выплываю, чтобы встретить тебя в бухте
|
| And as I climb aboard your ship, the red sun sinks away.
| И когда я поднимаюсь на борт твоего корабля, красное солнце исчезает.
|
| If I return, it will be with you.
| Если я вернусь, это будет с тобой.
|
| For now we’ll sail the sea of life in a boat built for two.
| А пока мы будем плыть по морю жизни на лодке, построенной для двоих.
|
| Green-blue water sparkles
| Зелено-голубая вода сверкает
|
| White lace dancing with sea wind
| Белое кружево танцует с морским ветром
|
| Sun-kissed lovers playing
| Солнечные любовники играют
|
| Won’t go back to being friends
| Не вернусь к друзьям
|
| I’ve got you in my life today
| Ты есть в моей жизни сегодня
|
| I pray you’ll never go away
| Я молюсь, чтобы ты никогда не уходил
|
| There’s no place I would rather be Than with my beauty of the sea.
| Нет места, где бы я хотел быть, Чем с моей красотой моря.
|
| (repeat) | (повторить) |