Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Old Dun Cow, исполнителя - The Futureheads. Песня из альбома Rant, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 01.04.2012
Лейбл звукозаписи: Nul
Язык песни: Английский
The Old Dun Cow(оригинал) |
Tom Brown and I in the local pub |
Were playing dominos one night |
When all of a sudden in the postman rushed |
His face all chalky white |
«Hey what’s up?», said Brown, «Have you seen a ghost? |
Have you seen your Aunty Mariah?» |
«Well, me Aunt Mariah be blown», said he |
«The bloody pub’s on fire!» |
Oh, there was Brown upside down |
He was moppin' up the whisky on the floor |
«Booze, booze!» |
the firemen cried |
As they came knockin' at the door |
Don’t let them 'in til it’s all mopped up |
Somebody shouted MacIntyre! |
(MACINTYRE!) |
And we all got blue-blind paralytic drunk |
When the Old Dun Cow caught fire |
«On fire!» |
says Brown, «What a bit of luck |
Everybody follow me |
Down in the cellar |
Where the fire isn’t there |
We will have a gay old spree.» |
So we all went down with good old Brown |
The beer we could not miss |
And we hadn’t been but ten minutes there |
'til we were bloody pissed |
Oh, there was Brown upside down |
He was moppin' up the whisky on the floor |
«Booze, booze!» |
the firemen cried |
As they came knockin' at the door |
Don’t let them 'in til it’s all mopped up |
Somebody shouted MacIntyre! |
(MACINTYRE!) |
And we all got blue-blind paralytic drunk |
When the Old Dun Cow caught fire |
Oh Jones did rush, to the port wine tub |
And gave it just a few hard knocks |
Started takin' off his pantaloons |
Likewise his shoes and socks |
«Hey, what’s up?, «said Brown, «If you want to wash your feet |
There’s a tub of booze down here |
Don’t wash your trousers in the port wine tub |
When we theres lots of Carling lager beer.» |
Oh, there was Brown upside down |
He was moppin' up the whisky on the floor |
«Booze, booze!» |
the firemen cried |
As they came knockin' at the door |
Don’t let them in 'til it’s all mopped up |
Somebody shouted MacIntyre! |
(MACINTYRE!) |
And we all got blue-blind paralytic drunk |
When the Old Dun Cow caught fire |
All of a sudden there’s a bloody big bang |
And half the flamin' roof gave away |
And we were drowned in the firemen’s hose |
But were all still going gay |
So we got some tacks and some old tin scraps |
And boarded ourselves inside |
And we kept on drinking good old Scotch |
'til we were bleary-eyed |
Oh, there was Brown upside down |
He was moppin' up the whisky on the floor |
«Booze, booze!» |
the firemen cried |
As they came knockin' at the door |
Don’t let them 'in til it’s all mopped up |
Somebody shouted MacIntyre! |
(MACINTYRE!) |
And we all got blue-blind paralytic drunk |
When the Old Dun Cow caught fire |
Старая Серовато-коричневая корова(перевод) |
Том Браун и я в местном пабе |
Однажды ночью играли в домино |
Когда вдруг почтальон примчался |
Его лицо все меловое белое |
«Эй, в чем дело?», сказал Браун, «Вы видели привидение? |
Вы не видели свою тетю Мэрайю? |
«Ну, я, тетя Мэрайя, взорвусь», сказал он |
«Чертов паб горит!» |
О, там был Браун вверх ногами |
Он вытирал виски на полу |
«Выпивка, выпивка!» |
пожарные плакали |
Когда они постучали в дверь |
Не пускай их, пока все не уберут |
Кто-то крикнул Макинтайру! |
(МАКИНТАЙР!) |
И мы все напились до синего слепого паралича |
Когда загорелась старая серая корова |
"В огне!" |
говорит Браун, «Какая удача |
Все следуйте за мной |
В подвале |
Где нет огня |
У нас будет веселое старое веселье. |
Итак, мы все ушли со старым добрым Брауном |
Пиво, которое мы не могли пропустить |
И мы были там всего десять минут |
пока мы не разозлились |
О, там был Браун вверх ногами |
Он вытирал виски на полу |
«Выпивка, выпивка!» |
пожарные плакали |
Когда они постучали в дверь |
Не пускай их, пока все не уберут |
Кто-то крикнул Макинтайру! |
(МАКИНТАЙР!) |
И мы все напились до синего слепого паралича |
Когда загорелась старая серая корова |
О, Джонс бросился к бадье с портвейном |
И дал ему всего несколько сильных ударов |
Начал снимать штаны |
А также его туфли и носки |
«Эй, как дела?», — сказал Браун, — «Если хочешь помыть ноги |
Здесь есть ванна с выпивкой |
Не стирайте брюки в ванне с портвейном |
Когда у нас много светлого пива Carling.» |
О, там был Браун вверх ногами |
Он вытирал виски на полу |
«Выпивка, выпивка!» |
пожарные плакали |
Когда они постучали в дверь |
Не пускай их, пока все не уберут |
Кто-то крикнул Макинтайру! |
(МАКИНТАЙР!) |
И мы все напились до синего слепого паралича |
Когда загорелась старая серая корова |
Внезапно происходит кровавый большой взрыв |
И половина пылающей крыши отдалась |
И мы утонули в пожарном шланге |
Но все еще становились геями |
Итак, у нас есть несколько гвоздей и старые жестяные отходы. |
И сели внутрь |
И мы продолжали пить старый добрый скотч |
пока мы не затуманились |
О, там был Браун вверх ногами |
Он вытирал виски на полу |
«Выпивка, выпивка!» |
пожарные плакали |
Когда они постучали в дверь |
Не пускай их, пока все не уберут |
Кто-то крикнул Макинтайру! |
(МАКИНТАЙР!) |
И мы все напились до синего слепого паралича |
Когда загорелась старая серая корова |