| Lend me your ears and let me tell you a lie
| Одолжите мне свои уши и позвольте мне солгать вам
|
| The needs must when the devil drives
| Потребности должны, когда дьявол гонит
|
| You have had a lot to say today
| Вы сегодня многое сказали
|
| I don’t mind I’ll take it all away
| Я не против, я все уберу
|
| Give him his due, and don’t speak ill of the dead
| Отдайте ему должное и не говорите плохо о мертвых
|
| He will appear, where angels fear to tread
| Он появится там, где ангелы боятся ступить
|
| You have had a lot to say today
| Вы сегодня многое сказали
|
| I don’t mind I’ll take it all away
| Я не против, я все уберу
|
| All of the things you thought you knew
| Все, что вы думали, что знали
|
| All of this time we’re never true
| Все это время мы никогда не были правдой
|
| Oh, what can you do? | О, что ты можешь сделать? |
| You, you can’t control
| Вы, вы не можете контролировать
|
| How far you’ve come or what you know
| Как далеко вы продвинулись или что вы знаете
|
| Oh! | Ой! |
| I can’t see any way out
| я не вижу выхода
|
| We’re falling apart, ripped at the seams, broken, thrashing about
| Мы разваливаемся, рвутся по швам, ломаются, мечутся
|
| The devil may care, but I don’t, what does that say?
| Дьявол может заботиться, но мне все равно, о чем это говорит?
|
| Our idle hands can’t hold on anyway
| Наши праздные руки все равно не удержатся
|
| You have had a lot to say today
| Вы сегодня многое сказали
|
| I don’t mind I’ll take it all away
| Я не против, я все уберу
|
| You, you can’t control
| Вы, вы не можете контролировать
|
| How far you’ve come or what you know
| Как далеко вы продвинулись или что вы знаете
|
| No, no, no… You can’t control
| Нет, нет, нет... Ты не можешь контролировать
|
| The answer to a question you don’t know
| Ответ на вопрос, которого вы не знаете
|
| All of the things you thought you knew
| Все, что вы думали, что знали
|
| All of this time we’re never true
| Все это время мы никогда не были правдой
|
| All of the times you never asked why
| Все время, когда вы никогда не спрашивали, почему
|
| You just lived your lies
| Ты просто жил своей ложью
|
| Which came true
| Что сбылось
|
| And grew to be something new
| И вырос, чтобы быть чем-то новым
|
| Something terrible, festering
| Что-то ужасное, гноящееся
|
| Cover your eyes in shame
| Закройте глаза от стыда
|
| Nothing but lies
| Ничего, кроме лжи
|
| You’re not listening
| ты не слушаешь
|
| Lies
| Вранье
|
| You’re not listening
| ты не слушаешь
|
| Lies
| Вранье
|
| You’re not listening
| ты не слушаешь
|
| Lies
| Вранье
|
| You’re not listening | ты не слушаешь |