Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beeswing , исполнителя - The Futureheads. Песня из альбома Rant, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 01.04.2012
Лейбл звукозаписи: Nul
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beeswing , исполнителя - The Futureheads. Песня из альбома Rant, в жанре Иностранный рокBeeswing(оригинал) |
| I came to town and they called it the summer |
| I came to town and they called it the summer |
| I was nineteen when I came to town |
| And they called it the summer of love |
| They were burning babies, burning flags |
| There were hawks against the doves |
| I got a job in the steamie down on Cauldrum Street |
| Fell in love with a laundry girl |
| Who was working next to me |
| Oh she was a rare thing, fine as a bee’s wing |
| So fine a breath of wind might blow her away |
| She was a lost child, oh she was a running wild |
| She said, «As long as there’s no price on love |
| As long as there’s no price on love |
| As long as there’s no price on love, I’ll stay |
| Wouldn’t want me any other way» |
| I came to town and they called it the summer |
| I came to town and they called it the summer |
| Brown hair zig-zag around her face |
| And a look of half surprise |
| Like a fox caught in the headlights |
| There was animal in her eyes |
| She said, «Young man, can’t you see |
| I’m not the factory kind |
| If you don’t take me out of here |
| I’ll surely lose my mind» |
| We busked around the market towns |
| And picked fruit down in Kent |
| We could tinker lamps and pots |
| And knives wherever we went |
| And I said that we might settle down |
| Get a few acres dug |
| Fire burning in the hearth and babies on the rug |
| She said «Oh man, you foolish man |
| It surely sounds like hell |
| You may be Lord of half the world |
| But you’ll not own me as well» |
| We was camping down the Gower one time |
| And the work was pretty good |
| She thought we shouldn’t wait for the drost |
| And I thought maybe we should |
| We was drinking more in those days |
| And tempers reached a pitch |
| Like a fool I let her run |
| With the rambling itch |
| On the last I heard she’s sleeping rough |
| Back on the Derby beat |
| White Horse in her hip pocket |
| And a wolfhound at her feet |
| And they even say she married once |
| A man named Romany Brown |
| But even a gypsy caravan |
| Was too much settling down |
| And they say her flower is faded now |
| Hard weather and hard booze |
| But maybe that’s the price |
| You pay for the chains you refuse |
Пчелиное крыло(перевод) |
| Я приехал в город, и они назвали это летом |
| Я приехал в город, и они назвали это летом |
| Мне было девятнадцать, когда я приехал в город |
| И они назвали это летом любви |
| Они сжигали младенцев, жгли флаги |
| Были ястребы против голубей |
| Я получил работу в парилке на Колдрам-стрит. |
| Влюбился в прачку |
| Кто работал рядом со мной |
| О, она была редкостью, прекрасной, как крыло пчелы |
| Так прекрасно, что дуновение ветра может сдуть ее |
| Она была потерянным ребенком, о, она была дикой |
| Она сказала: «Пока нет цены на любовь |
| Пока нет цены на любовь |
| Пока любви нет цены, я останусь |
| Не хотел бы меня по-другому» |
| Я приехал в город, и они назвали это летом |
| Я приехал в город, и они назвали это летом |
| Каштановые волосы зигзагом обвивают ее лицо |
| И полуудивленный взгляд |
| Как лиса, пойманная в свете фар |
| В ее глазах было животное |
| Она сказала: «Молодой человек, разве ты не видишь |
| Я не заводской вид |
| Если ты не заберешь меня отсюда |
| Я точно сойду с ума» |
| Мы ездили по рыночным городам |
| И собрал фрукты в Кенте |
| Мы могли бы возиться с лампами и горшками |
| И ножи, куда бы мы ни пошли |
| И я сказал, что мы могли бы успокоиться |
| Выкопайте несколько акров |
| Огонь горит в очаге и младенцы на ковре |
| Она сказала: «О человек, ты глупый человек |
| Это, конечно, звучит как ад |
| Ты можешь быть властелином половины мира |
| Но ты не будешь владеть и мной» |
| Однажды мы разбили лагерь на Гауэре |
| И работа была неплохая |
| Она думала, что мы не должны ждать заморозки |
| И я подумал, может быть, мы должны |
| В те дни мы больше пили |
| И настроение достигло предела |
| Как дурак, я позволил ей бежать |
| С бессвязным зудом |
| Последнее, что я слышал, она плохо спит |
| Снова в ритме Дерби |
| Белая лошадь в заднем кармане |
| И волкодав у ее ног |
| И даже говорят, что она однажды вышла замуж |
| Мужчина по имени Романи Браун |
| Но даже цыганский караван |
| Было слишком много успокоения |
| И они говорят, что ее цветок увял |
| Тяжелая погода и крепкая выпивка |
| Но может это цена |
| Вы платите за цепи, от которых отказываетесь |
| Название | Год |
|---|---|
| Sun Goes Down | 2010 |
| Ever Fallen In Love (With Someone You Shouldn't've)? ft. Robert Plant, David Gilmour, The Futureheads | 2005 |
| Struck Dumb | 2010 |
| Hounds of Love | 2004 |
| Heartbeat Song | 2010 |
| Meantime | 2004 |
| Decent Days and Nights | 2004 |
| The Chaos | 2010 |
| This Is the Life | 2010 |
| The Connector | 2010 |
| The Baron | 2010 |
| I Can Do That | 2010 |
| Jupiter | 2010 |
| Stop the Noise | 2010 |
| Dart At the Map | 2010 |
| Worry About It Later | 2006 |
| Idle Hands | 2019 |
| Stranger in a New Town | 2019 |
| Listen, Little Man! | 2019 |
| Return of the Beserker | 2006 |