Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beeswing , исполнителя - The Futureheads. Песня из альбома Rant, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 01.04.2012
Лейбл звукозаписи: Nul
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beeswing , исполнителя - The Futureheads. Песня из альбома Rant, в жанре Иностранный рокBeeswing(оригинал) | 
| I came to town and they called it the summer | 
| I came to town and they called it the summer | 
| I was nineteen when I came to town | 
| And they called it the summer of love | 
| They were burning babies, burning flags | 
| There were hawks against the doves | 
| I got a job in the steamie down on Cauldrum Street | 
| Fell in love with a laundry girl | 
| Who was working next to me | 
| Oh she was a rare thing, fine as a bee’s wing | 
| So fine a breath of wind might blow her away | 
| She was a lost child, oh she was a running wild | 
| She said, «As long as there’s no price on love | 
| As long as there’s no price on love | 
| As long as there’s no price on love, I’ll stay | 
| Wouldn’t want me any other way» | 
| I came to town and they called it the summer | 
| I came to town and they called it the summer | 
| Brown hair zig-zag around her face | 
| And a look of half surprise | 
| Like a fox caught in the headlights | 
| There was animal in her eyes | 
| She said, «Young man, can’t you see | 
| I’m not the factory kind | 
| If you don’t take me out of here | 
| I’ll surely lose my mind» | 
| We busked around the market towns | 
| And picked fruit down in Kent | 
| We could tinker lamps and pots | 
| And knives wherever we went | 
| And I said that we might settle down | 
| Get a few acres dug | 
| Fire burning in the hearth and babies on the rug | 
| She said «Oh man, you foolish man | 
| It surely sounds like hell | 
| You may be Lord of half the world | 
| But you’ll not own me as well» | 
| We was camping down the Gower one time | 
| And the work was pretty good | 
| She thought we shouldn’t wait for the drost | 
| And I thought maybe we should | 
| We was drinking more in those days | 
| And tempers reached a pitch | 
| Like a fool I let her run | 
| With the rambling itch | 
| On the last I heard she’s sleeping rough | 
| Back on the Derby beat | 
| White Horse in her hip pocket | 
| And a wolfhound at her feet | 
| And they even say she married once | 
| A man named Romany Brown | 
| But even a gypsy caravan | 
| Was too much settling down | 
| And they say her flower is faded now | 
| Hard weather and hard booze | 
| But maybe that’s the price | 
| You pay for the chains you refuse | 
Пчелиное крыло(перевод) | 
| Я приехал в город, и они назвали это летом | 
| Я приехал в город, и они назвали это летом | 
| Мне было девятнадцать, когда я приехал в город | 
| И они назвали это летом любви | 
| Они сжигали младенцев, жгли флаги | 
| Были ястребы против голубей | 
| Я получил работу в парилке на Колдрам-стрит. | 
| Влюбился в прачку | 
| Кто работал рядом со мной | 
| О, она была редкостью, прекрасной, как крыло пчелы | 
| Так прекрасно, что дуновение ветра может сдуть ее | 
| Она была потерянным ребенком, о, она была дикой | 
| Она сказала: «Пока нет цены на любовь | 
| Пока нет цены на любовь | 
| Пока любви нет цены, я останусь | 
| Не хотел бы меня по-другому» | 
| Я приехал в город, и они назвали это летом | 
| Я приехал в город, и они назвали это летом | 
| Каштановые волосы зигзагом обвивают ее лицо | 
| И полуудивленный взгляд | 
| Как лиса, пойманная в свете фар | 
| В ее глазах было животное | 
| Она сказала: «Молодой человек, разве ты не видишь | 
| Я не заводской вид | 
| Если ты не заберешь меня отсюда | 
| Я точно сойду с ума» | 
| Мы ездили по рыночным городам | 
| И собрал фрукты в Кенте | 
| Мы могли бы возиться с лампами и горшками | 
| И ножи, куда бы мы ни пошли | 
| И я сказал, что мы могли бы успокоиться | 
| Выкопайте несколько акров | 
| Огонь горит в очаге и младенцы на ковре | 
| Она сказала: «О человек, ты глупый человек | 
| Это, конечно, звучит как ад | 
| Ты можешь быть властелином половины мира | 
| Но ты не будешь владеть и мной» | 
| Однажды мы разбили лагерь на Гауэре | 
| И работа была неплохая | 
| Она думала, что мы не должны ждать заморозки | 
| И я подумал, может быть, мы должны | 
| В те дни мы больше пили | 
| И настроение достигло предела | 
| Как дурак, я позволил ей бежать | 
| С бессвязным зудом | 
| Последнее, что я слышал, она плохо спит | 
| Снова в ритме Дерби | 
| Белая лошадь в заднем кармане | 
| И волкодав у ее ног | 
| И даже говорят, что она однажды вышла замуж | 
| Мужчина по имени Романи Браун | 
| Но даже цыганский караван | 
| Было слишком много успокоения | 
| И они говорят, что ее цветок увял | 
| Тяжелая погода и крепкая выпивка | 
| Но может это цена | 
| Вы платите за цепи, от которых отказываетесь | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Sun Goes Down | 2010 | 
| Ever Fallen In Love (With Someone You Shouldn't've)? ft. Robert Plant, David Gilmour, The Futureheads | 2005 | 
| Struck Dumb | 2010 | 
| Hounds of Love | 2004 | 
| Heartbeat Song | 2010 | 
| Meantime | 2004 | 
| Decent Days and Nights | 2004 | 
| The Chaos | 2010 | 
| This Is the Life | 2010 | 
| The Connector | 2010 | 
| The Baron | 2010 | 
| I Can Do That | 2010 | 
| Jupiter | 2010 | 
| Stop the Noise | 2010 | 
| Dart At the Map | 2010 | 
| Worry About It Later | 2006 | 
| Idle Hands | 2019 | 
| Stranger in a New Town | 2019 | 
| Listen, Little Man! | 2019 | 
| Return of the Beserker | 2006 |