Перевод текста песни Across the Border - The Futureheads

Across the Border - The Futureheads
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Across the Border , исполнителя -The Futureheads
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:29.08.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Across the Border (оригинал)Через границу (перевод)
No-one likes to feel stupid Никто не любит чувствовать себя глупо
Stupid is a subjective thing Глупость – это субъективная вещь.
Subjective is how you feel today Субъективно – это то, как вы себя чувствуете сегодня
And today’s the day you’re giving up И сегодня день, когда ты сдаешься
Kicked around, pulled apart Пнул, разорван
Dissected, over-analysed Расчлененный, чрезмерно проанализированный
The more you ask the deeper it gets Чем больше вы спрашиваете, тем глубже становится
And you can’t unpick the knot И ты не можешь развязать узел
Why didn’t we see it in the distance? Почему мы не видели его на расстоянии?
The chances of anything coming from Mars Шансы на то, что что-то придет с Марса
Really?Действительно?
Really?Действительно?
Is that the time? Это время?
Smug, conceited like someone who knows a fat juicy secret Самодовольный, тщеславный, как тот, кто знает жирный сочный секрет
Let us all in on the joke, Snake’s too good a name for you, mate Позвольте нам всем пошутить, Снейк слишком хорошее имя для вас, приятель
Take take, take take take Возьми, возьми, возьми
What would it take to change your mind? Что нужно, чтобы передумать?
Take take, take take take Возьми, возьми, возьми
What would it take to change your mind? Что нужно, чтобы передумать?
When did you get so hard? Когда тебе стало так тяжело?
Why did you stop thinking about us? Почему ты перестал думать о нас?
Where were you when it all fell apart? Где вы были, когда все рухнуло?
What did you do to stop it happening? Что вы сделали, чтобы это прекратилось?
A bolt out of the blue that’s been brewing for a quarter of a century Гром среди ясного неба, который назревал четверть века
We’re arguing about something you can’t even see Мы спорим о том, чего ты даже не видишь
No-one wants to feel like they’ve given up Никто не хочет чувствовать, что сдался
No-one wants their belief system called into question Никто не хочет, чтобы их система убеждений подвергалась сомнению.
But what would it take to change your mind? Но что нужно, чтобы передумать?
You’ve the right to call yourself whatever you like Вы имеете право называть себя как хотите
What would it take to allow everyone that privilege? Что нужно, чтобы предоставить всем такую ​​привилегию?
Take take, take take take Возьми, возьми, возьми
What would it take to change your mind? Что нужно, чтобы передумать?
Take take, take take take Возьми, возьми, возьми
What would it take to change your mind? Что нужно, чтобы передумать?
Wouldn’t it be nice to go on holiday somewhere in Italy? Было бы неплохо поехать отдыхать куда-нибудь в Италию?
How about a beer in Germany?Как насчет пива в Германии?
Maybe we’ll all move to Spain? Может быть, мы все переедем в Испанию?
Maybe you don’t feel the same?Может быть, вы не чувствуете того же?
Surely we all feel the same? Конечно, мы все чувствуем то же самое?
Getting on a plane in the summertime what would it take to change your mind? Что нужно сделать, чтобы передумать, садясь в самолет летом?
I don’t want to feel useless, I want it to be fine and to be able to sleep Я не хочу чувствовать себя бесполезным, я хочу, чтобы все было хорошо и я мог спать
tonight сегодня ночью
I don’t want to feel useless, I want it to be fine and to be able to sleep Я не хочу чувствовать себя бесполезным, я хочу, чтобы все было хорошо и я мог спать
tonight сегодня ночью
Take take, take take take Возьми, возьми, возьми
What would it take to change your mind? Что нужно, чтобы передумать?
Take take, take take take Возьми, возьми, возьми
What would it take to change your mind? Что нужно, чтобы передумать?
Take take, take take take Возьми, возьми, возьми
What would it take to change your mind? Что нужно, чтобы передумать?
Tomorrow will be better across the border Завтра будет лучше через границу
It’s never easy leaving across the border Никогда не бывает легко покинуть границу
Tomorrow we’ll run faster across the border Завтра мы побежим быстрее через границу
It’s never easy leavingНикогда не бывает легко уйти
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: