| A million sighing raindrops
| Миллион вздыхающих капель дождя
|
| Falling far into the night
| Падение далеко в ночь
|
| As I lie here all alone
| Пока я лежу здесь совсем один
|
| And listen in the dark
| И слушать в темноте
|
| Old pain, and old regrets
| Старая боль и старые сожаления
|
| Are slowly washed away
| Медленно смываются
|
| And tomorrow
| А завтра
|
| is the first day
| это первый день
|
| of the rest of my life
| остальной части моей жизни
|
| Tomorrow is the first day
| Завтра первый день
|
| of the rest of my life
| остальной части моей жизни
|
| And all that went before today
| И все, что было до сегодняшнего дня
|
| Is my haunting memory
| Моя преследующая память
|
| Loves I’ve known, and loves I’ve lost
| Любовь, которую я знал, и любовь, которую я потерял
|
| and loves I’ve never had
| и любовь, которой у меня никогда не было
|
| Are shadows now upon
| Теперь тени
|
| The wall of time
| Стена времени
|
| When I look into my mind
| Когда я смотрю в свой разум
|
| I see a mirror
| я вижу зеркало
|
| And I see that my future
| И я вижу, что мое будущее
|
| Lies, lies now behind me
| Ложь, ложь теперь позади меня
|
| I turn around and see my path
| Я оборачиваюсь и вижу свой путь
|
| Stays, stays to stand upon me
| Остается, остается, чтобы стоять на мне
|
| And let my light shine brightly
| И пусть мой свет ярко сияет
|
| In the mornin'
| Утром
|
| In the mornin', the mornin'
| Утром, утром
|
| And let my light shine brightly
| И пусть мой свет ярко сияет
|
| In the mornin'
| Утром
|
| In the mornin', the mornin'
| Утром, утром
|
| Faith and hope shine brightly in the mornin'
| Вера и надежда ярко сияют утром
|
| I see myself more clearly
| Я вижу себя более четко
|
| And let my light shine brightly
| И пусть мой свет ярко сияет
|
| In the mornin'
| Утром
|
| Tomorrow is the first day of the rest of my life | Завтра первый день оставшейся части моей жизни |