| No picnic no barbecue out in the back
| Нет пикника, нет барбекю на заднем дворе
|
| A yard for parked cars left to rot and forget
| Двор для припаркованных машин, оставленных гнить и забыться
|
| For chained-up mad dogs for garbage to sit
| Для прикованных бешеных псов за мусором сидеть
|
| Get lost get lost a part from it I can’t see through it But I can see past
| Потеряйся, потеряйся, часть его, я не вижу сквозь него, но я вижу прошлое.
|
| With me with me always
| Со мной со мной всегда
|
| Without going back
| Не возвращаясь
|
| Just people and buildings
| Только люди и здания
|
| Not city or town
| Не город или город
|
| Great lake crooked river
| Извилистая река большого озера
|
| Flat land water burns
| Плоская вода горит
|
| The air not smoke
| Воздух не дым
|
| It tears the eye
| Это слезы на глазах
|
| Home is where you live
| Дом там, где ты живешь
|
| Home is where you’ll die
| Дом там, где ты умрешь
|
| I can’t see through it But I can see past
| Я не вижу сквозь него, но я вижу прошлое
|
| With me with me always
| Со мной со мной всегда
|
| Without going back
| Не возвращаясь
|
| In a glacial slide
| В ледниковой горке
|
| Over ice mirrored glace
| Над льдом зеркальный лед
|
| In a slip and past times
| В промахе и прошлых временах
|
| Are in the future brought back
| В будущем вернутся
|
| Reflected reflected reflected
| Отраженный отраженный отраженный
|
| Every footstep
| Каждый шаг
|
| No walk in the park
| Не гулять в парке
|
| No there i nowhere
| нет там я нигде
|
| No place can replace
| Никакое место не может заменить
|
| What a clear eye reveals
| Что показывает ясный глаз
|
| Soft and hard shaped like a wheel
| Мягкая и твердая в форме колеса
|
| Made me of rubber made me of steel
| Сделал меня из резины, сделал меня из стали
|
| I can’t see through it But I can see past
| Я не вижу сквозь него, но я вижу прошлое
|
| With me with me always
| Со мной со мной всегда
|
| Without going back | Не возвращаясь |