| If you don’t come home tonight I’ll see you in the dawn;
| Если ты не придешь домой сегодня вечером, я увижу тебя на рассвете;
|
| Life doesn’t die, life doesn’t die
| Жизнь не умирает, жизнь не умирает
|
| If the sunlight disappears, I’ll know the day flows on
| Если солнечный свет исчезнет, я буду знать, что день продолжается
|
| Beyond my eyes, beyond my eyes
| За пределами моих глаз, за пределами моих глаз
|
| Life does not die, no, life does not die, no
| Жизнь не умирает, нет, жизнь не умирает, нет
|
| You can cry until your vision clears, but life does not die
| Вы можете плакать, пока ваше зрение не прояснится, но жизнь не умрет
|
| If it seems we’re two apart, I’ll know that there is one;
| Если покажется, что мы разделены, я буду знать, что есть один;
|
| One doesn’t lie, one doesn’t lie
| Один не лжет, один не лжет
|
| In the stillness of a tempest wind an angel’s work is done;
| В тишине бурного ветра совершается ангельское дело;
|
| A ribbon ties, a ribbon ties
| Галстук-лента, галстук-лента
|
| One does not lie, no, one does not lie, no
| Никто не лжет, нет, никто не лжет, нет
|
| You can die until your vision clears, but one does not lie
| Вы можете умереть, пока ваше зрение не прояснится, но никто не лжет
|
| If we seem to lose our love, I’ll know that love is all;
| Если нам покажется, что мы теряем нашу любовь, я буду знать, что любовь — это все;
|
| Love doesn’t die, love doesn’t die
| Любовь не умирает, любовь не умирает
|
| If the flowers wait 'till spring to bloom, I’ll know them in the fall
| Если цветы дождутся цветения до весны, я узнаю их осенью
|
| Within my «I», within my «I»
| Внутри моего «Я», внутри моего «Я»
|
| Love does not die, no, love does not die, no
| Любовь не умирает, нет, любовь не умирает, нет
|
| You can cry until your vision clears, but love does not die | Вы можете плакать, пока ваше зрение не прояснится, но любовь не умирает |