| The warden led a prisoner down the hallway to his doom
| Надзиратель вел заключенного по коридору на смерть
|
| And I stand up to say good-bye like all the rest
| И я встаю, чтобы попрощаться, как и все остальные
|
| Then I heard him tell the warden just before he reached my cell
| Затем я услышал, как он сказал надзирателю, прежде чем он добрался до моей камеры
|
| 'Let my guitar playing, friend, do my request'
| "Пусть играет моя гитара, друг, исполни мою просьбу"
|
| Want you sing me back home with a song I used to hear?
| Хочешь, чтобы ты спела мне домой песню, которую я слышал?
|
| Make my old memories come alive?
| Оживить мои старые воспоминания?
|
| And take me away and turn back the years
| И забери меня и верни годы назад
|
| Sing me back home before I die
| Спой мне домой, прежде чем я умру
|
| And I remember Sunday evening when a choir came in from town
| И я помню воскресный вечер, когда из города приехал хор
|
| And got up to sing a few old gospel song
| И встал, чтобы спеть несколько старых евангельских песен
|
| Then I heard him tell the singers: 'There's a song my mama sang'
| Потом я услышал, как он сказал певцам: «Есть песня, которую пела моя мама».
|
| 'Could you sing it once before we move along ?'
| «Не могли бы вы спеть ее один раз, прежде чем мы двинемся дальше?»
|
| Want you sing me back home with a song I used to hear?
| Хочешь, чтобы ты спела мне домой песню, которую я слышал?
|
| Make my old memories come alive?
| Оживить мои старые воспоминания?
|
| And take me away and turn back the years
| И забери меня и верни годы назад
|
| Sing me back home before I die
| Спой мне домой, прежде чем я умру
|
| Want you sing me back home before I die? | Хочешь, чтобы ты спела мне домой, прежде чем я умру? |