| I was walking down the street the other day
| Я шел по улице на днях
|
| And a sight came before my eyes
| И перед моими глазами предстало зрелище
|
| It was a little hippie boy, I must have been twice his size
| Это был маленький мальчик-хиппи, я, должно быть, был вдвое больше его
|
| His appearence typified his strange breed
| Его внешний вид олицетворял его странную породу
|
| Gaudy clothes, long stringy hair hanging down
| Безвкусная одежда, длинные спутанные волосы свисают вниз
|
| I’d seen perhaps a thousand in my early trips to town
| В свои первые поездки в город я видел, наверное, тысячу
|
| As he walked beside me on down the block
| Когда он шел рядом со мной по кварталу
|
| I noticed no unpleasing smell
| Я не заметил неприятного запаха
|
| He might have been on the weed or even LSD
| Он мог принимать травку или даже ЛСД.
|
| But if he was I couldn’t tell
| Но если он был, я не мог сказать
|
| So we walked together that way through this neighborhood
| Итак, мы вместе шли по этому району
|
| Finally he turned around to me
| Наконец он повернулся ко мне
|
| And he said friend, you know we’re a million miles apart
| И он сказал, друг, ты знаешь, что нас разделяет миллион миль
|
| But you know something we can enjoy the sunshine and the weather
| Но вы знаете, что мы можем наслаждаться солнцем и погодой
|
| So why don’t we put our differences aside
| Так почему бы нам не отложить в сторону наши разногласия?
|
| And just talk to each other
| И просто разговаривайте друг с другом
|
| You see this box beneath my arm
| Вы видите эту коробку под моей рукой
|
| To you it’s plain, it has no charm
| Для вас это просто, в нем нет очарования
|
| But to someone dearest to my heart this box has played a tragic part
| Но для самого дорогого моему сердцу этот ящик сыграл трагическую роль
|
| This little one can’t tell you himself about his life and how he died
| Этот малыш не может сам рассказать вам о своей жизни и о том, как он умер
|
| But if anyone else could speak for him I guess I’m qualified
| Но если бы кто-нибудь еще мог говорить за него, я думаю, я квалифицирован
|
| This boy was in Chicago, he didn’t know why he was there
| Этот мальчик был в Чикаго, он не знал, почему он был там
|
| He was with his family and friends and he didn’t really care
| Он был со своей семьей и друзьями, и ему было все равно
|
| You might have been one of those
| Возможно, вы были одним из тех
|
| Who saw the struggle there on your television screen
| Кто видел борьбу там на экране вашего телевизора
|
| The tragic thing is so much else happened
| Трагедия в том, что произошло многое другое
|
| That no one else could have seen
| Что никто другой не мог видеть
|
| A stranger handed this boy a dollar to do a simple chore
| Незнакомец дал этому мальчику доллар за простую работу
|
| To carry a package to a nearby hotel
| Отнести посылку в ближайший отель
|
| And when he returned he’d get two more
| И когда он вернется, он получит еще два
|
| But when he came back he sort of lost his way walking thru the crowd
| Но когда он вернулся, он как бы заблудился, идя сквозь толпу.
|
| One of them things you ask yourself, how the Lord allowed
| Одна из них, которую вы спрашиваете себя, как Господь допустил
|
| But when he was found he was like he is now
| Но когда его нашли, он был таким, как сейчас
|
| Dreaming sweet and still
| Мечтать сладко и все еще
|
| And in his little hand was a crumpled dollar bill
| А в его маленькой руке была смятая долларовая купюра
|
| Now you can take that dollar
| Теперь вы можете взять этот доллар
|
| Get four cents on it compound it quarterly at any downtown bank
| Получите четыре цента за это, составляйте это ежеквартально в любом банке в центре города.
|
| So they can back some hot new tank or atom bomb
| Таким образом, они могут поддержать какой-нибудь новый горячий танк или атомную бомбу
|
| Well, what I’m going to tell you now, you can stay or you can leave
| Ну, что я тебе сейчас скажу, ты можешь остаться, а можешь уйти
|
| You kind of listened to my story so far but just one more thing
| Вы как бы выслушали мою историю, но еще кое-что
|
| It’s the same for any hippie, bum or hillbilly out on the street
| То же самое для любого хиппи, бомжа или деревенщины на улице.
|
| Just remember this little boy and never carry more than you can eat
| Просто запомни этого маленького мальчика и никогда не носи больше, чем можешь съесть.
|
| Now could you help us sing this song, please
| Теперь не могли бы вы помочь нам спеть эту песню, пожалуйста
|
| There will be peace in the valley for him now we pray
| В долине будет мир для него, теперь мы молимся
|
| I will think of the little hippie boy that way | Я буду так думать о маленьком мальчике-хиппи |