| Don't Fight It (оригинал) | Don't Fight It (перевод) |
|---|---|
| There you sit | Вот ты сидишь |
| All by yo’self | Все сам |
| Everybody’s dancin' | Все танцуют |
| They can’t a-help themselves | Они не могут помочь себе |
| The mood is much too strong | Настроение слишком сильное |
| You can’t a-hold out longer | Вы не можете продержаться дольше |
| So get up | Так что вставай |
| Don’t fight it | Не борись с этим |
| (You got to feel it, feel it) | (Вы должны это почувствовать, почувствовать это) |
| You better get on up | Вам лучше встать |
| And get that groove | И получить этот паз |
| You know what, baby? | Знаешь что, детка? |
| I like the way you move! | Мне нравится как ты двигаешься! |
| Ya do the Thing | Я делаю вещь |
| Like you oughta be, alright | Как вы должны быть, хорошо |
| So don’t fight it | Так что не борись с этим |
| Whoa, baby, yeah, yeah | Вау, детка, да, да |
| (Feel it, feel it) | (Почувствуй это, почувствуй это) |
| (sax & instrumental) | (саксофон и инструментал) |
| The way you Jerk | Как ты рывок |
| The way you do The Twine | То, как вы делаете шпагат |
| You’re too much, baby | Ты слишком много, детка |
| I’d like to make you mine | Я хотел бы сделать тебя своей |
| And after the dance | И после танца |
| I’m gonna take you home | я отвезу тебя домой |
| So don’t fight it | Так что не борись с этим |
| Baby, you’ve got to feel | Детка, ты должен чувствовать |
| (Feel it, feel it) | (Почувствуй это, почувствуй это) |
| Don’t fight it, oh, no | Не борись с этим, о, нет |
| (Feel it, feel it) | (Почувствуй это, почувствуй это) |
| You got to feel | Вы должны чувствовать |
| (Feel it, feel it) | (Почувствуй это, почувствуй это) |
| Fades- | Исчезает- |
| You can’t fight it | Вы не можете бороться с этим |
| (Feel it, feel it) | (Почувствуй это, почувствуй это) |
| No | Нет |
