| When Yer Twenty-Two (оригинал) | Когда Тебе Будет Двадцать Два (перевод) |
|---|---|
| Stuck in the perpetual motion | Застрял в вечном движении |
| Dying against the machine | Умереть против машины |
| The whole thing leaves | Все уходит |
| You a nothing instead of a these | Ты ничто вместо этих |
| The sun is black and the black halos fly | Солнце черное, и летят черные ореолы |
| And your number is backwards again when you try | И ваш номер снова задом наперед, когда вы пытаетесь |
| The sound is so cute when you’re 22 | Звук такой милый, когда тебе 22 |
| When you’re 22 | Когда тебе 22 |
| Eggs break when you walk on the scramble | Яйца разбиваются, когда вы идете по скремблу |
| You’re living against the machine | Вы живете против машины |
| The whole thing leaves | Все уходит |
| You a nothing instead of a these | Ты ничто вместо этих |
| The bone is cracked and the cracked eggshells fly | Кость треснула, и треснувшие яичные скорлупы летят |
| And your number is backwards again when you drive | И ваш номер снова перевернут, когда вы едете |
| The whole thing’s removed when you’re 22 | Все это удаляется, когда тебе 22 |
| When you’re 22 | Когда тебе 22 |
