| Yeah, there should be unicorns
| Да, должны быть единороги
|
| The ones with the purple eyes
| Те, у кого фиолетовые глаза
|
| It should be loud as fuck
| Это должно быть чертовски громко
|
| Hope the swans don’t die
| Надеюсь, лебеди не умрут
|
| There should be burning sun
| Должно быть палящее солнце
|
| And naked slaves
| И голые рабы
|
| And if the police show up
| И если появится полиция
|
| We’ll give them so much money it will make them cry
| Мы дадим им столько денег, что они заставят их плакать
|
| And forgive us
| И прости нас
|
| Yeah, there should be unicorns
| Да, должны быть единороги
|
| The ones with the purple eyes
| Те, у кого фиолетовые глаза
|
| Not the green eyes
| Не зеленые глаза
|
| Yeah, there should be unicorns
| Да, должны быть единороги
|
| The ones with the purple eyes
| Те, у кого фиолетовые глаза
|
| Not the green eyes
| Не зеленые глаза
|
| Yeah, there should be unicorns
| Да, должны быть единороги
|
| The ones with the purple eyes
| Те, у кого фиолетовые глаза
|
| Not the green eyes
| Не зеленые глаза
|
| Yeah, there should be day glow strippers
| Да, должны быть стриптизерши дневного свечения
|
| Ones from the Amazon
| Те, что с Амазонки
|
| Some edible butterflies
| Некоторые съедобные бабочки
|
| We put ketchup on
| Ставим кетчуп
|
| Some motorcycle stunts
| Некоторые мотоциклетные трюки
|
| That always crash
| Это всегда крах
|
| And if the police show up
| И если появится полиция
|
| We’ll bribe them into helping us steal the light of love
| Мы подкупим их, чтобы они помогли нам украсть свет любви
|
| From the rainbow sluts that live next door
| От радужных шлюх, которые живут по соседству
|
| Yeah, there should be unicorns
| Да, должны быть единороги
|
| The ones with the purple eyes
| Те, у кого фиолетовые глаза
|
| Not the green eyes
| Не зеленые глаза
|
| Yeah, there should be unicorns
| Да, должны быть единороги
|
| The ones with the purple eyes
| Те, у кого фиолетовые глаза
|
| Not the green eyes
| Не зеленые глаза
|
| At first there should be unicorns. | Сначала должны быть единороги. |
| The ones with the purple eyes,
| Те, с фиолетовыми глазами,
|
| not the ones with green eyes. | не те, у кого зеленые глаза. |
| Whatever they give them, they shit everywhere.
| Что бы им ни дали, они везде гадят.
|
| And it would be great if the moon was almost down. | И было бы здорово, если бы луна почти зашла. |
| Like in a very red/orange
| Как в очень красном/оранжевом
|
| state. | штат. |
| Let’s leave it like that for at least three hours, hovering just above
| Оставляем так минимум на три часа, паря чуть выше
|
| the horizon. | горизонт. |
| And if the police show up, we will give them so much money that
| А если появится полиция, мы дадим им столько денег, что
|
| they can retire from their shitty, violent jobs and live the greatest life
| они могут уйти со своей дерьмовой, жестокой работы и прожить замечательную жизнь
|
| they’ve ever lived. | они когда-либо жили. |
| And we will be high and the love generator will be turned
| И мы будем под кайфом, и генератор любви включится
|
| up to its maximum. | до максимума. |
| And we’ll get higher, when at last, the sun comes up in the
| И мы поднимемся выше, когда, наконец, солнце взойдет в
|
| morning and we will collapse under the weight of the ancient earth.
| утро, и мы рухнем под тяжестью древней земли.
|
| And it will be inside me and it will be inside you. | И это будет внутри меня, и это будет внутри тебя. |
| And it will be the end of
| И это будет конец
|
| the world and the beginning of a new love | мир и начало новой любви |