| Pilot Can at the Queer of God (оригинал) | Пилот может у Чудака Божьего (перевод) |
|---|---|
| oh god | О Боже |
| has she always lived here? | она всегда жила здесь? |
| (I think she has) | (думаю, она есть) |
| oh god | О Боже |
| has she always looked like that? | она всегда так выглядела? |
| (I think she has) | (думаю, она есть) |
| oh god | О Боже |
| god, has she forgot me? | Боже, она забыла меня? |
| (I think she has) | (думаю, она есть) |
| oh god | О Боже |
| has she joined the army? | она пошла в армию? |
| (I think she has) | (думаю, она есть) |
| oh god | О Боже |
| has she left here? | она ушла отсюда? |
| (I think she has) | (думаю, она есть) |
| in her grown up years | в ее взрослом возрасте |
| in her pilot years | в ее пилотные годы |
| (yes she has) | (да она имеет) |
| like she came from outerspace | как будто она пришла из космоса |
| oh god | О Боже |
| has she turned queer? | она стала педиком? |
| (yes she has) | (да она имеет) |
| in her grown up years | в ее взрослом возрасте |
| in a pilot dream | во сне пилота |
| (yes she has) | (да она имеет) |
| like she came from outer space | как будто она пришла из космоса |
| and now she’s got helicopters | и теперь у нее есть вертолеты |
| (yes she has) | (да она имеет) |
| repeat 5 times | повторить 5 раз |
