| If all my dreams were a tidal wave
| Если бы все мои мечты были приливной волной
|
| And every day was Christmas
| И каждый день было Рождество
|
| We could spend our lives in the drip
| Мы могли бы провести свою жизнь в капельнице
|
| At the edge of the world
| На краю света
|
| Because love does things that you can’t see
| Потому что любовь делает то, чего ты не видишь
|
| It’s like telepathic surgery
| Это как телепатическая хирургия
|
| And cuts and scrapes just like piggy pop thrown in a hole
| И порезы и царапины, как поросенок, брошенный в дыру
|
| If you take away my nerves
| Если ты заберешь мои нервы
|
| And leave just my words
| И оставь только мои слова
|
| Love would be the best thing in the world
| Любовь была бы лучшей вещью в мире
|
| You and me in a chrome reflection
| Ты и я в хромированном отражении
|
| We were born to suffer some
| Мы родились, чтобы страдать
|
| Please don’t chase me from this jail
| Пожалуйста, не гони меня из этой тюрьмы
|
| You know it looks so nice
| Вы знаете, это выглядит так мило
|
| If all my dreams were a microwave
| Если бы все мои мечты были микроволновкой
|
| And every day was summer
| И каждый день был летом
|
| When I feel this way, you know
| Когда я так себя чувствую, ты знаешь
|
| We should start our own religion
| Мы должны начать нашу собственную религию
|
| If you take away my nerves
| Если ты заберешь мои нервы
|
| And leave just my words
| И оставь только мои слова
|
| Love would be the best thing in the world
| Любовь была бы лучшей вещью в мире
|
| And if you take away my pain
| И если ты заберешь мою боль
|
| Please don’t leave my brain
| Пожалуйста, не покидай мой мозг
|
| Because when I think it hurts just the same | Потому что, когда я думаю, что это так же больно |