| Something in the way you love me won’t' let me be
| Что-то в том, как ты меня любишь, не позволит мне быть
|
| I don’t want to be your prisoner, so baby, won’t you set me free
| Я не хочу быть твоим пленником, так что, детка, ты не освободишь меня
|
| Stop playing with my heart
| Хватит играть с моим сердцем
|
| Finish what you start
| Заверши начатое
|
| When you make my love come down
| Когда ты заставляешь мою любовь спуститься
|
| If you want me, let me know
| Если ты хочешь меня, дай мне знать
|
| Baby, let it show
| Детка, пусть это покажет
|
| Honey, don’t you fool around
| Дорогая, ты не дурачишься
|
| Just try to understand (understand)
| Просто попробуй понять (пойми)
|
| I’ve given all I can
| Я дал все, что мог
|
| 'Cause you got the best of me
| Потому что ты получил лучшее от меня
|
| Borderline,
| Пограничный,
|
| Feels like I’m going to lose my mind
| Кажется, я сойду с ума
|
| You just keep on pushing my love
| Ты просто продолжаешь толкать мою любовь
|
| Over the borderline
| За границей
|
| Borderline,
| Пограничный,
|
| Feels like I’m going to lose my mind
| Кажется, я сойду с ума
|
| You just keep on pushing my love
| Ты просто продолжаешь толкать мою любовь
|
| Over the borderline
| За границей
|
| (Borderline)
| (Граница)
|
| Keep on pushing me, baby
| Продолжай толкать меня, детка
|
| Don’t you know you drive me crazy
| Разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума
|
| You just keep on pushing my love
| Ты просто продолжаешь толкать мою любовь
|
| Over the borderline
| За границей
|
| Something in your eyes is makin' such a fool of me
| Что-то в твоих глазах делает меня таким дураком
|
| When you hold me in your arms, you love me 'til I just can’t see
| Когда ты держишь меня на руках, ты любишь меня, пока я просто не вижу
|
| But then you let me down, when I look around
| Но потом ты меня подвел, когда я оглядываюсь
|
| Baby, you just can’t be found
| Детка, тебя просто невозможно найти
|
| Stop driving me away, I just want to stay
| Хватит меня прогонять, я просто хочу остаться
|
| There’s something I just got to say
| Есть кое-что, что я просто должен сказать
|
| Just try to understand (understand)
| Просто попробуй понять (пойми)
|
| I’ve given all I can
| Я дал все, что мог
|
| 'Cause you got the best of me
| Потому что ты получил лучшее от меня
|
| Borderline,
| Пограничный,
|
| Feels like I’m going to lose my mind
| Кажется, я сойду с ума
|
| You just keep on pushing my love
| Ты просто продолжаешь толкать мою любовь
|
| Over the borderline
| За границей
|
| Borderline,
| Пограничный,
|
| Feels like I’m going to lose my mind
| Кажется, я сойду с ума
|
| You just keep on pushing my love
| Ты просто продолжаешь толкать мою любовь
|
| Over the borderline
| За границей
|
| (Borderline)
| (Граница)
|
| Keep on pushing me baby
| Продолжай подталкивать меня, детка
|
| Don’t you know you drive me crazy
| Разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума
|
| You just keep on pushing my love
| Ты просто продолжаешь толкать мою любовь
|
| Over the borderline
| За границей
|
| Look what your love has done to me
| Посмотри, что твоя любовь сделала со мной.
|
| Come on baby, set me free
| Давай, детка, освободи меня
|
| You just keep on pushing my love
| Ты просто продолжаешь толкать мою любовь
|
| Over the borderline
| За границей
|
| (Borderline)
| (Граница)
|
| You cause me so much pain, I think I’m going insane
| Ты причиняешь мне столько боли, я думаю, что схожу с ума
|
| What does it take to make you see?
| Что нужно, чтобы заставить вас видеть?
|
| You just keep on pushing my love
| Ты просто продолжаешь толкать мою любовь
|
| Over the borderline
| За границей
|
| Keep pushing me baby
| Продолжай подталкивать меня, детка
|
| Keep pushing me baby
| Продолжай подталкивать меня, детка
|
| Keep pushing my love
| Продолжай толкать мою любовь
|
| Come on baby | Давай детка |