| Quicksilver (оригинал) | Ртуть (перевод) |
|---|---|
| The last time that I saw you | Последний раз, когда я видел тебя |
| I was just and you were | Я был просто, а ты был |
| You were nearly 13 | Тебе было почти 13 |
| The last time that I saw you | Последний раз, когда я видел тебя |
| I was just and you were | Я был просто, а ты был |
| You were nearly 13 | Тебе было почти 13 |
| It was a summers day | Это был летний день |
| It was shortly after | Это было вскоре после |
| Our last term together | Наш последний семестр вместе |
| Dearly I would love | Очень хотелось бы |
| Dearly I would love | Очень хотелось бы |
| To see you again | Чтобы увидеть тебя снова |
| Do you still in that grove | Ты все еще в той роще |
| That I look down almost | Что я почти смотрю вниз |
| Every time I pass it | Каждый раз, когда я передаю это |
| I dreamt of you last night | Я мечтал о тебе прошлой ночью |
| I have done many times | я делал много раз |
| Since I last set eyes on you | С тех пор, как я в последний раз видел тебя |
| Dearly I would love | Очень хотелось бы |
| Dearly I would love | Очень хотелось бы |
| To see you again | Чтобы увидеть тебя снова |
| Dearly I would love | Очень хотелось бы |
| Dearly I would love | Очень хотелось бы |
| To see you again | Чтобы увидеть тебя снова |
