| I found a switch
| Я нашел переключатель
|
| You turned it on
| Вы включили его
|
| I hit the ditch
| я попал в канаву
|
| You carried on
| Вы продолжали
|
| I was so near
| я был так близко
|
| Now you’re so far
| Теперь ты так далеко
|
| Are you quite sure
| Вы совершенно уверены
|
| Just who you are
| Просто кто ты
|
| Oh I-I-I-I-I
| О, я-я-я-я-я
|
| Oh you could chose a friend but you don’t seem to have the time
| О, ты мог бы выбрать друга, но у тебя, кажется, нет времени
|
| Oh and I-I-I-I-I
| О, и я-я-я-я-я
|
| I wonder if you ever get to say what’s on your mind
| Интересно, можешь ли ты когда-нибудь сказать, что у тебя на уме?
|
| Oh take a little time
| О, потратьте немного времени
|
| Come on, take a little time
| Давай, подожди немного
|
| I love it when you call
| Я люблю, когда ты звонишь
|
| I love it when you call
| Я люблю, когда ты звонишь
|
| I love it when you call
| Я люблю, когда ты звонишь
|
| But you never call at all
| Но ты никогда не звонишь
|
| So what’s the complication
| Итак, в чем сложность
|
| It’s only conversation
| Это только разговор
|
| I love it when you call
| Я люблю, когда ты звонишь
|
| But you never call at all
| Но ты никогда не звонишь
|
| (He loves it when you call)
| (Он любит, когда ты звонишь)
|
| (He loves it when you call)
| (Он любит, когда ты звонишь)
|
| Remember me, I used to be
| Помни меня, я раньше был
|
| Your best time buddy that you couldn’t wait to see
| Ваш лучший друг, которого вам не терпелось увидеть
|
| But getting old, it takes its toll
| Но старение берет свое
|
| And hearts getting broken lead to people growing cold
| И разбитые сердца приводят к тому, что люди остывают
|
| Oh I-I-I-I-I-I
| О, я-я-я-я-я-я
|
| I’m flipping with a coin that’s got a tail on either side
| Я подбрасываю монету, у которой решка с обеих сторон
|
| Oh and I-I-I-I-I-I
| О, и я-я-я-я-я-я
|
| I’m gonna be the one who makes you stop and realise
| Я собираюсь быть тем, кто заставит тебя остановиться и понять
|
| You could have it all
| Вы могли бы иметь все это
|
| We should have it all
| У нас должно быть все
|
| I love it when you call
| Я люблю, когда ты звонишь
|
| I love it when you call
| Я люблю, когда ты звонишь
|
| I love it when you call
| Я люблю, когда ты звонишь
|
| But you never call at all
| Но ты никогда не звонишь
|
| So what’s the complication
| Итак, в чем сложность
|
| It’s only conversation
| Это только разговор
|
| I love it when you call
| Я люблю, когда ты звонишь
|
| But you never call at all
| Но ты никогда не звонишь
|
| (He loves it when you call)
| (Он любит, когда ты звонишь)
|
| (He loves it when you call)
| (Он любит, когда ты звонишь)
|
| Yeah I wonder where you been
| Да, мне интересно, где ты был
|
| Yeah I wonder who you seen
| Да, мне интересно, кого ты видел
|
| And I hope you find your train
| И я надеюсь, ты найдешь свой поезд
|
| When you do I really hope it’s all it seems
| Когда вы это сделаете, я действительно надеюсь, что это все, что кажется
|
| I love it when you call
| Я люблю, когда ты звонишь
|
| I love it when you call
| Я люблю, когда ты звонишь
|
| I love it when you call
| Я люблю, когда ты звонишь
|
| But you never call at all
| Но ты никогда не звонишь
|
| So what’s the complication
| Итак, в чем сложность
|
| It’s only conversation
| Это только разговор
|
| I love it when you call
| Я люблю, когда ты звонишь
|
| But you never call at all | Но ты никогда не звонишь |