| You should’ve seen it
| Вы должны были это видеть
|
| You won’t believe it
| Вы не поверите
|
| I’ve seen it all tonight
| Я видел все это сегодня вечером
|
| This old machine’s a box full of dreams
| Эта старая машина - коробка, полная мечтаний
|
| A world through a screen of light
| Мир сквозь экран света
|
| When man on the news delivered the blues
| Когда человек в новостях доставил блюз
|
| We knew everything would be all right
| Мы знали, что все будет хорошо
|
| 'Cause we’re safe in the glare of all the dispair
| Потому что мы в безопасности в свете всего отчаяния
|
| Baby, it’s all right
| Детка, все в порядке
|
| There’s a man who kills a man with his hands
| Есть человек, который убивает человека своими руками
|
| On the telly
| В телевизоре
|
| On the telly
| В телевизоре
|
| Well I hope he’s having fun
| Ну, я надеюсь, ему весело
|
| There’s a man who shoots a man with a gun
| Есть человек, который стреляет в человека из пистолета
|
| On the telly
| В телевизоре
|
| On the telly
| В телевизоре
|
| Well I hope’s he’s having fun
| Ну, я надеюсь, ему весело
|
| We got no books
| У нас нет книг
|
| And we got no culture
| И у нас нет культуры
|
| We got nowhere to play
| Нам негде играть
|
| We had a future
| У нас было будущее
|
| We had our youth
| У нас была наша молодость
|
| And we gave it all away
| И мы отдали все это
|
| But I miss all the times you sat down beside me
| Но я скучаю по тому времени, когда ты садился рядом со мной.
|
| Looking for the
| В поисках
|
| And the lives that we lived were all in the script
| И жизни, которые мы прожили, были в сценарии
|
| It was always
| это всегда было
|
| There’s a man who kills a man with his hands
| Есть человек, который убивает человека своими руками
|
| On the telly
| В телевизоре
|
| On the telly
| В телевизоре
|
| Well I hope he’s having fun
| Ну, я надеюсь, ему весело
|
| White police attack a man in Los Angeles
| Белая полиция напала на мужчину в Лос-Анджелесе
|
| On the telly
| В телевизоре
|
| On the telly
| В телевизоре
|
| And it was 1991
| И это был 1991 год
|
| And we saw everything
| И мы видели все
|
| And we saw everything
| И мы видели все
|
| As the innocence left our bones
| Когда невинность покинула наши кости
|
| We saw everything
| Мы видели все
|
| We saw everything
| Мы видели все
|
| We saw the bombs and the tanks and the rockets and the volcanoes
| Мы видели бомбы и танки и ракеты и вулканы
|
| There’s a man who kills a man with his hands
| Есть человек, который убивает человека своими руками
|
| On the telly
| В телевизоре
|
| On the telly
| В телевизоре
|
| Well I hope he’s having fun
| Ну, я надеюсь, ему весело
|
| As the prince and the princess say goodbye
| Когда принц и принцесса прощаются
|
| On the telly
| В телевизоре
|
| On the telly
| В телевизоре
|
| Soon forever she’ll be gone
| Скоро навсегда она уйдет
|
| There’s a man who finds a virus in his blood
| Есть человек, который находит вирус в своей крови
|
| On the telly
| В телевизоре
|
| On the telly
| В телевизоре
|
| But the magic lingered on
| Но волшебство продолжалось
|
| There’s a thief who freed himself into the sea
| Есть вор, который освободился в море
|
| On the telly
| В телевизоре
|
| On the telly
| В телевизоре
|
| And the child I was is gone
| И ребенок, которым я был, ушел
|
| It was 1991 | Это был 1991 год |