Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Y.F.O.C. / Slippy Floor, исполнителя - The Fall.
Дата выпуска: 09.05.2010
Язык песни: Английский
Y.F.O.C. / Slippy Floor(оригинал) |
Your future is our clutter |
Is unable, a necessity |
That doesn’t involve a problem |
This new approach |
Is on the borders of necessity |
I say to you, I say to you |
Keep your own clutter |
The encyclopedia of building and plumbing |
Is on the CIDV, underneath you |
The Masque of Red is coming around |
We’re gonna get married |
On the floor of behest |
Don’t book down |
Just keep and stay ahead |
S.H. |
is a chance I get |
In the land of finance retail |
Slippy floor, in hospital |
Talk taken on the land |
I’m 95% more inside |
Pay drake |
I’m 95% in inside of B Drake |
Walking down a little road |
A beautiful lake I see and behold |
Going closer, it’s gorgeous |
Then all I see is a slippy floor |
And then I see |
The slippy floor in apartment hall |
You might like to scoff and guffaw |
The slippy floor in view, apartment hall |
Revere, wanted, two times, side gate |
And you try the needle and pull on side gate |
Your non-existence |
Slippy floor |
S.H. |
is a chance I take |
In the land of finance retail |
And all I get |
Is a slippy floor in a hospital |
Walking down the little road |
A beautiful lake I see and behold |
Going closer to inhale |
Its gorgeous aroma and allure |
But then I see |
It’s a slippy floor all over me |
And all I get is a slippy floor |
And all I take is a slippy floor |
In apartment hall |
The chance I took |
Taken in the land of finance retail |
A slippy floor all over me |
I’m 95% inside of B Drake |
Point taken in the land of finance retail |
But all I see is a slippy floor |
All I get is a slippy floor |
All over me |
One last cigarette’s gonna do it |
1−9-8−6 generator |
That’s all he wrote |
1−9-8−6 generate… |
«Received: Tuesday, May…» |
«And I’m wondering if you happen to know his number or can get it for me? |
I would like to speak to him, uh, if it’s not too much trouble. |
If you could let me know on 0161 795 5-double 1−3 and I hope you’re both well. |
All the best to you, bye bye» |
«So apart from mixing that, there’s not really much more to do with it, |
is there?» |
(перевод) |
Ваше будущее – наш беспорядок |
Невозможно, необходимость |
Это не проблема |
Этот новый подход |
Находится на грани необходимости |
Я говорю тебе, я говорю тебе |
Держите свой собственный беспорядок |
Энциклопедия строительства и сантехники |
Находится на CIDV, под вами |
Маска красного приближается |
мы собираемся пожениться |
На этаже завета |
Не бронируйте |
Просто держись и будь впереди |
С.Х. |
есть шанс, что я получу |
В стране финансовой розницы |
Скользкий пол в больнице |
Разговор на земле |
Я на 95% больше внутри |
платный селезень |
Я на 95% внутри Би Дрейка |
Прогулка по небольшой дороге |
Красивое озеро я вижу и созерцаю |
Подойдя поближе, это великолепно |
Тогда все, что я вижу, это скользкий пол |
И тогда я вижу |
Скользкий пол в подъезде |
Вы можете издеваться и хохотать |
Вид на скользкий пол, жилой холл |
Ревер, разыскиваемый, два раза, боковые ворота |
А ты попробуй иголку и потяни за боковые ворота |
Ваше небытие |
Скользкий пол |
С.Х. |
это шанс, которым я пользуюсь |
В стране финансовой розницы |
И все, что я получаю |
Скользкий пол в больнице |
Прогулка по маленькой дороге |
Красивое озеро я вижу и созерцаю |
Приближаемся к вдоху |
Его великолепный аромат и очарование |
Но потом я вижу |
На мне скользкий пол |
И все, что я получаю, это скользкий пол |
И все, что я принимаю, это скользкий пол |
В холле квартиры |
Шанс, которым я воспользовался |
Взято в стране финансовой розничной торговли |
Скользкий пол на мне |
Я на 95% внутри Би Дрейка |
Точка зрения в сфере финансовой розничной торговли |
Но все, что я вижу, это скользкий пол |
Все, что я получаю, это скользкий пол |
Все за мной |
Одна последняя сигарета сделает это |
1−9-8−6 генератор |
Это все, что он написал |
1−9-8−6 генерируют… |
«Получено: вторник, май…» |
«И мне интересно, вы случайно не знаете его номер или можете достать его для меня? |
Я хотел бы поговорить с ним, э-э, если это не слишком сложно. |
Если бы вы могли, дайте мне знать по телефону 0161 795 5-дабл 1-3, и я надеюсь, что вы оба в порядке. |
Всего вам доброго, пока-пока» |
«Таким образом, помимо микширования, с этим больше ничего не нужно делать, |
есть?" |